Translation of "Milk supply" in German

It has been shown to increase prolactin levels and milk supply.
Es wurde gezeigt, dass es den Prolaktinspiegel und die Milchversorgung erhöht.
ParaCrawl v7.1

Dieting or reducing your calorie intake will affect your milk supply and energy levels.
Diät oder reduzieren Ihre Kalorienzufuhr betrifft Ihre Milchproduktion und Energieniveaus.
ParaCrawl v7.1

Eggs and milk also supply zinc in smaller amounts.
Eier und Milch liefert auch Zink in etwas.
ParaCrawl v7.1

The animals supply milk, fertilizer, meat and their own offspring.
Die Tiere liefern Milch, Dünger, Fleisch und eigenen Nachwuchs.
ParaCrawl v7.1

Once you decide to start formula feeding, your milk supply will lessen.
Sobald Sie sich für einen Muttermilchersatz entscheiden, wird Ihr eigener Milchvorrat abnehmen.
ParaCrawl v7.1

The next priority for the Commission must be to address the whole issue of milk supply.
Die nächste Priorität für die Kommission muss sein, das Gesamtproblem der Milchversorgung anzugehen.
Europarl v8

The EU must maintain the security and self-sufficiency of the milk supply within EU.
Die EU muss für die Sicherheit und Autarkie der Milchversorgung in der EU Sorge tragen.
TildeMODEL v2018

These proposals concerned the newspaper, match manufacturing, milk supply and metal can manufacturing sectors.
Diese Vorhaben betrafen das Zeitungswesen, die Zündholzherstellung, die Milchversorgung und die Blechdosenherstellung.
EUbookshop v2

Hygienists and doctors claimed that the lack of milk supply for the townspeople was partly responsible for the high rate of infant mortality...
Hygieniker und Ärzte erklärten die mangelnde Milchversorgung der Städter mitverantwortlich für die hohe Säuglingssterblichkeit...
ParaCrawl v7.1

The milk supply 15 communicates via a milk conduit 16 with a mixing device 17 .
Der Milchvorrat 15 steht über eine Milchleitung 16 mit einer Mischvorrichtung 17 in Verbindung.
EuroPat v2

Domperidone increases milk supply by blocking dopamine, which results in an increase in prolactin levels.
Domperidon steigert die Milchversorgung durch Dopamin blockiert, die der Prolaktin-Spiegel zu einer Erhöhung.
ParaCrawl v7.1

Keep in mind that the hormonal changes of reducing milk supply can affect your moods.
Denke daran, dass Veränderungen im Hormonhaushalt aufgrund der eingeschränkten Milchproduktion zu Stimmungsschwankungen führen können.
ParaCrawl v7.1