Translation of "Milk yields" in German

That Annex should take account of the average milk yields registered in the new Member States.
Die durchschnittliche Milchleistung in den neuen Mitgliedstaaten sollte ebenfalls darin aufgenommen werden.
DGT v2019

Also essential for high milk yields are good quality feed.
Essenziell für hohe Milchleistungen ist auch eine gute Qualität des Futters.
ParaCrawl v7.1

So, first-class basic fodder quality is guaranteed for highest milk and meat yields.
Das gewährleistet erstklassige Grundfutterqualität für höchste Milch- und Fleischerträge.
ParaCrawl v7.1

We'll be talking later on To the man who believes that milk yields
Wir reden mit dem Mann, der glaubt... dass die Milcherträge stark erhöht werden könnten.
OpenSubtitles v2018

On the one hand, technology and genetic engineering are being en couraged to develop higher milk yields or more productive cereals strains.
Einerseits wird die Gentechnik gefördert, um die Milchproduktion zu steigern und ertragreichere Getreidesorten zu züchten.
EUbookshop v2

Our milk meters constantly record the milk yields, flows and cups on time of the cows during milking.
Unsere Milchmengenmessgeräte zeichnen ständig die Milcherträge und Milchflüsse sowie die Melkzeit der Kühe auf.
ParaCrawl v7.1

Offers a real-time link to cow data such as stall position, cow number, milk yields and flow rates.
Bietet eine Echtzeitverbindung zu Kuhdaten, wie beispielsweise Melkplatz, Kuhnummer, Milcherträge und Durchflussraten.
ParaCrawl v7.1

Healthy cows guarantee good milk yields and produce plenty of energetic calves.
Gesunde Kühe gewährleisten, dass die Milchleistung stimmt und viele vitale Kälber geboren werden.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, since this product is not used for therapeutic purposes but is designed to increase "animal milk yields", any divergence between national authorities could cause difficulties in trade within the Community and distortions in competition.
Da dieses Tierarzneimittel ferner nicht für therapeutische Zwecke, sondern zur Steigerung der "Milchleistung" der Tiere eingesetzt wird, könnten unterschiedliche Vorgehensweisen der einzelstaatlichen Behörden den innergemeinschaftlichen Handel behindern und Wettbewerbsver­zerrungen hervorrufen.
TildeMODEL v2018

Unlike crop yields and milk yields, laying yields per hen should increase slightly faster than in the past since, under EEC conditions, an accelerated change—over from free—range egg poultry farming to more industrialised forms of poultry farming will be necessary for domestic producers to remain competitive.
Im Gegensatz zu den Flächenerträgen in der pflanzlichen Produktion und zur Milchleistung dürfte die Legeleistung je Henne etwas rascher als in der Vergangenheit steigen, da unter EG-Bedingungen im Hinblick auf die Er haltung einer gewissen Wettbewerbsfähigkeit eine beschleunigte Umstellung von der bäuerlichen Legehennenhaltung auf mehr industrialisierte Be triebsformen notwendig werden wird.
EUbookshop v2

The active compounds according to the invention are also suitable for combating ectoparasites and endoparasites in the field of animal husbandry and animal breeding, it being possible to achieve better results, for example higher milk yields, higher weight, longer life-span, etc., by combating the pests.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe eignen sich auch zur Bekämpfung von Ekto- und Endoparasiten auf dem Gebiet der Tierhaltung und Viehzucht, wobei durch die Bekämpfung der Schädlinge bessere Ergebnisse, z.B. höhere Milchleistungen, höheres Gewicht, längere Lebensdauer usw. erreicht werden können.
EuroPat v2

With milk yields per cow increasing whilst milk quota is constant, it will be necessary to reduce dairy cattle herds by the year 2005.
Aufgrund steigender Milchleistungen je Tier werden bei konstanter Milchquote zwangsläufig die Milchviehbestände bis zum Jahr 2005 deutlich reduziert.
EUbookshop v2

The agricultural prospects of these areas must be improved by increasing milk yields, herd densities by intensification of forage land use, and the productivity of labour.
Die landwirtschaftlichen Erträge dieser Gebiete müssen verbessert werden, und zwar durch eine Erhöhung der Milchproduktion, des Viehbestands als Folge einer Intensivierung des Weidelandes und schließlich der Arbeitsproduktivität.
EUbookshop v2

These funds would be used to finance the purchase of "milch cows" by local producers, improved milk yields, set up a milk collection and distribution network and provide training.
Hiermit konnten einheimische Erzeuger Milchkühe kaufen, die Milchertrage verbessern, Milch sammelstellen einrichten, ein Vertriebsnetz aufbauen und Lehrgange veranstalten.
EUbookshop v2