Translation of "Milkmaid" in German

Heh, you know, you make a lovely milkmaid.
Ha, du bist ein wunderbares Milchmädchen.
OpenSubtitles v2018

I am not a betrayed milkmaid whining for help, begging for pity.
Ich bin keine betrogene Milchmagd, die um Hilfe fleht.
OpenSubtitles v2018

Walter's intent on relieving the milkmaid of her unmentionables.
Walter ist erpicht darauf, das Milchmädchen seiner Unterwäsche zu entledigen.
OpenSubtitles v2018

Your mother would still be a milkmaid if I hadn't squirted you into her belly.
Deine Mutter wäre noch eine Milchmagd, hätte ich sie nicht geschwängert.
OpenSubtitles v2018

There he chanced upon a beautiful milkmaid.
Dort sah er eine schöne Milchmagd.
OpenSubtitles v2018

And the stupid lox ambled off, followed by the beautiful milkmaid.
Und der Trottel trollte sich mit der schönen Milchmagd.
OpenSubtitles v2018

Uh, Colin, you forgot your milkmaid.
Colin, du hast dein Milchmädchen vergessen.
OpenSubtitles v2018

A gentleman's son marry a milkmaid?
Der Sohn eines Gentleman soll eine Milchmagd heiraten?
OpenSubtitles v2018

The unframed print of The Milkmaid will be shipped rolled up in a postal tube.
Der nicht eingerahmte Kunstdruck von The Milkmaid wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt.
ParaCrawl v7.1

I have a question about Eschscholzia californica 'Milkmaid'
Ich habe eine Frage zu Eschscholzia californica 'Milkmaid'
ParaCrawl v7.1

The mother was a milkmaid, and since they have learned to know each other.
Die Mutter war Sennerin, und da haben sie sich kennen gelernt.
ParaCrawl v7.1

She felt like mom should be our mom, not some Scandinavian milkmaid.
Sie fand, dass Mutter unsere Mutter sein sollte, nicht irgendein skandinavisches Milchmädchen.
OpenSubtitles v2018

Because of his small stature, he succeeded in escaping, disguised as a milkmaid.
Auf Grund seiner kleinen Statur gelang es ihm, als Milchmädchen verkleidet zu flüchten.
WikiMatrix v1

The unframed print of The Milkmaid of Bordeaux will be shipped rolled up in a postal tube.
Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Das Milchmädchen von Bordeaux wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt.
ParaCrawl v7.1

For more information, please visit the webpage of Eschscholzia californica 'Milkmaid' .
Für weitere Informationen, besuchen Sie bitte die Homepage zu Eschscholzia californica 'Milkmaid' .
ParaCrawl v7.1

A milkmaid can be sick not only by women, but also by men.
Ein Milchmädchen kann nicht nur von Frauen, sondern auch von Männern krank sein.
ParaCrawl v7.1

So the 24-year old moves from the end of May until October as the milkmaid Fischunkelalm.
Die 24jährige zieht also von Ende Mai bis zum Oktober als Sennerin auf die Fischunkelalm.
ParaCrawl v7.1