Translation of "Mill about" in German

Martin, I've been thinking about the house in Dobb's Mill, about selling it.
Ich überlege, das Haus in Dobb's Mill zu verkaufen.
OpenSubtitles v2018

In the southern Member States, almost 12 mill, persons, or about 80% of the total in the European Union of the Twelve, were working in agriculture in 1993.
In den südlichen Mitgliedstaaten waren 1993 nahezu 12 Mill.
EUbookshop v2

Special vehicles for transporting round timber supply our lumber mill with about 20.000fm every year.
Für den Rundholztransport konzipierte Spezialfahrzeuge versorgen das Sägewerk mit ca. 20.000fm Rundholz jährlich.
ParaCrawl v7.1

This mill had about one horsepower and a mere ten per cent efficiency.
Die Leistung einer solchen Mühle lag bei einer Pferdestärke und der Wirkungsgrad betrug lediglich zehn Prozent.
ParaCrawl v7.1

The first owner of the Plešivški mill about 500 years ago was count Plešiv?nik.
Der erste Besitzer der Plešivec Mühle vor 500 Jahren war der Graf Plešiv?nik.
ParaCrawl v7.1

The guest house and a restaurant are housed in a sensitively reconstructed building of a former mill built in about 1860.
Pension und Gaststätte sind in einfühlsam rekonstruiertem Objekt ehemaliger um Jahr 1860 erbauter Mühle.
ParaCrawl v7.1

This mixture is milled in a bead mill until about 95 percent by weight of the particles are smaller than 2?.
Diese Mischung wird in einer Perlmühle so gemahlen, daß ca. 95 Gewichtsprozent der Teilchen kleiner als 2 µ sind.
EuroPat v2

For colouring PVC, a mixture of 65 parts of stabilised PVC, 35 parts of dioctyl phthalate and 0.2 part of the opaque perylene pigment obtained according to Examples 1 to 4 is prepared and worked between two rolls of a mill at about 150° for 5 minutes.
Für die Färbung von PVC wird eine Mischung von 65 Teilen stabilisiertem PVC, 35 Teilen Dioctylphthalat, 0,2 Teilen des nach den Beispielen 1 bis 4 erhaltenen opaken Perylenpigmentes hergestellt und zwischen zwei Rollen eines Kalanders bei ca. 150° C während 5 min hin- und herbewegt.
EuroPat v2

If one proceeds from the basis that, as already mentioned, the decrease in diameter per stand in a conventional dimension-reducing rolling mill in the last step, for instance a piercing rolling mill, is about 2 to 4%, then, for a reduction in diameter of 20% upon the reduction reeling, at least 5 stand positions together with the corresponding spare stands would be saved.
Wenn man davon ausgeht, daß, wie bereits schon erwähnt, in einem konventionellen Maßreduzierwalzwerk als letzte Stufe, z. B. einer Stopfenwalzanlage die Durchmesserabnahme pro Gerüst etwa 2 bis 4 % beträgt, dann würde bei einer Durchmesserreduktion von 20 % beim Reduzierglätten mindestens fünf Gerüstplätze mitsamt den dazugehörigen Wechselgerüsten eingespart werden.
EuroPat v2

Apart from by means of the incorporated stirrer, homogenization of the mixture also takes place in that a part of the suspension is removed via a run-off in the bottom of the mixing vessel and is pumped round via a bead mill of about 26 liters capacity and with a stirring means of butyl rubber discs with siliquartz pearls (diameter 1.0 to 1.5 mm) and via a return pipe to the mixing vessel.
Die Homogenisierung der Mischung erfolgt außer durch den eingebauten Rührer noch dadurch, daß ein Teil der Suspension über einen Ablauf im Boden des Mischgefäßes abgenommen und über eine Perlmühle mit ca. 26 l Volumen und einem Rührwerk aus Butylkautschukscheiben mit Siliquarzperlen (Durchmesser 1,0 bis 1,5 mm) und eine Rücklaufleitung zum Mischgefäß umgepumpt wird.
EuroPat v2

Parts of a commercial orange pigment are worked into a paste with a mixture of 12.1 parts of the polymer of Example 1(a), 55.4 parts of ethylene glycol monobutyl ether and 116.7 parts of water, and the paste is dispersed in a batch-operated agitated ball mill for about 1 hour, using 200 g of glass beads.
In einer Mischung aus 12,1 Teilen des Polymerisats nach 'Beispiel 1a), 55,4 Teilen Ethylenglykolmonobutylether und 116,7 Teilen Wasser werden 65,8 Teile eines handelsüblichen Orangepigments angeteigt und mit 200 g Glasperlen ca. 1 Stunde lang in einer diskontinuierlichen Rührwerksmühle dispergiert.
EuroPat v2

When plastification has begun, the mixture is worked on a roll mill for a further 5 minutes in order to effect homogenization, after which a mill hide about 500 ?m thick is produced, the color of which is assessed and from which samples are cut.
Nach eingetretener Plastifizierung wurde 5 Minuten zur Homogenisierung nachgewalzt und dann ein Walzfell von ca. 500 um Dicke abgezogen, dessen Farbe beurteilt, und aus jem Proben geschnitten wurden, die in einem auf 180°C geheizten Trockenschrank gelagert wurden.
EuroPat v2

The suspension is then milled in a ball mill (2) until about 90% of the particles have a size of less than 15?.
Die Suspension wird dann in einer Kugelmühle (2) gemahlen, bis etwa 90% der Teilchen eine Grösse von weniger als 15 µm aufweisen.
EuroPat v2

The homogenization and size reduction in this mill is brought about by forces transferred by the agitator to the freely movable balls, preferably composed of glass, and from there to the material being milled.
Die Homogenisierung und Verkleinerung wird in dieser Mühle durch Kräfte bewirkt, die durch das Rührwerk auf die freibeweglichen Kugeln, vorzugsweise aus Glas, und von dort auf das Mahlgut übertragen werden.
EuroPat v2

This is followed by isolating on a suction filter, washing electrolyte-free, drying in a vacuum drying cabinet at 80° C. and grinding in a customary laboratory mill for about 2 minutes.
Danach wird auf einer Saugnutsche isoliert, elektrolytfrei gewaschen, bei 80°C im Vakuumtrockenschrank getrocknet und in einer üblichen Labormühle ca. 2 Minuten gemahlen.
EuroPat v2

It is believed that the ammonium salt contained in an intensively homogenized powder mixture of tantalum (V) hydrated oxide and fluxing agent, obtainable e.g., by means of a common grinding in a ball mill, brings about a first nitridation.
Es wird angenommen, daß das im intensiv homogenisierten Pulvergemisch aus Tantal(V)-oxidhydrat und Flußmittel - erhältlich beispielsweise durch gemeinsames Vermahlen in einer Kugelmühle - enthaltene Ammoniumsalz eine erste Nitridierung bewirkt.
EuroPat v2

On a rolling mill, at about 50° C., the vulcanizing agent or initially the adhesion promoter and then the vulcanizing agent was and, respectively, were admixed thereto thereafter (second process stage).
Auf der Walze wurde dann bei ca. 50 °C das Vulkanisationsmittel oder zunächst der Haftvermittler und dann das Vulkanisationsmittel zugemischt (zweite Verfahrensstufe).
EuroPat v2

A third brook coming from Laubach and the Bubacher Burg, a nowadays only vaguely discernible mediaeval motte-and-bailey castle in a boggy area, makes the brook so strong that it once drove a mill that stood about a kilometre from the village.
Der dritte Bach, von Laubach und der Bubacher Burg, einer nur noch schwerlich erkennbaren mittelalterlichen Motte in einem Sumpfgebiet, her kommend, macht den Bach so stark, dass er eine Mühle antreiben konnte, die deshalb ca. einen Kilometer vom Ort entfernt liegt.
WikiMatrix v1

UNC’s Church Rock Mill, which employed about 200 Navajo workers and produced more than 1,000 tons of uranium oxide (U3O8) per year.
Über 200 Arbeiter, vor allem Stammesmitglieder der Navajo, produzierten jährlich über 1.000 Tonnen Uranoxid (U3O8).
ParaCrawl v7.1

Tourist attractions apart from the old Varberg and the bird reservoir at Getterön, a newly renovated (2009) wind mill about 400 metres from the ground plot.
Zu den Attraktionen gehört, neben dem Alten Varberg und dem Vogelreservat auf der Insel Getterön, eine neurenovierte (2009), Windmühle, ca. 400 m vom Grundstück entfernt.
ParaCrawl v7.1

Then it goes in gigantic tomato plantations and banana plantations past in the mountains, two reservoir lake steps high to rest at a mill high about the reservoirs with unforgettable view and to shoot photos.
Dann geht’san riesigen Tomaten- und Bananen-Plantagen vorbei in die Berge, zwei Staustufen hoch, um an einer Mühle hoch über den Stauseen bei unvergesslicher Aussicht zu rasten und Fotos zu schiessen.
ParaCrawl v7.1

These recoveries are better than the historic mill recoveries of about 50% when the oxide material was treated during the seventies, eighties and early nineties.
Diese Abbauleistungen sind besser als jene aus der Vergangenheit in Höhe von etwa 50 %, als das Oxid-Material während der 70er, 80er und frühen 90er behandelt wurde.
ParaCrawl v7.1

Based on company information about 120 million € had been invested in this mill which produces about 300,000 m³ MDF/HDF boards per year with thicknesses between 3 and 40 mm.
Das Werk, in das nach Unternehmensangaben rund 120 Mio. € investiert wurden, verfügt über einen jährliche Produktionsmenge von rund 300.000 m³ MDF/HDF in Stärken zwischen 3 und 40 mm.
ParaCrawl v7.1