Translation of "Millennium development goal" in German

This new target complements the Millennium Development Goal on access to clean water.
Durch dieses neue Ziel wird das Millenniums-Entwicklungsziel des Zugangs zu sauberem Wasser ergänzt.
Europarl v8

It is about the Millennium Development Goal of tackling poverty.
Es geht dabei um das Millenniums-Entwicklungsziel der Bekämpfung der Armut.
Europarl v8

Mobilisation of a significant level of resources is a key factor for the realisation of the Millennium Development Goal.
Die Bereitstellung umfangreicher Mittel ist ein entscheidender Faktor für die Verwirklichung des Millenniums-Entwicklungsziels.
TildeMODEL v2018

We are also making a commitment with developing countries: the fight against poverty is a Millennium Development Goal.
Wir gehen auch Verpflichtungen gegenüber Entwicklungsländern ein: Die Bekämpfung der Armut ist ein Millenniums-Entwicklungsziel.
Europarl v8

The EESC therefore proposes that decent work be made the 9th Millennium Development Goal.
Der EWSA schlägt daher vor, die Durchsetzung von menschenwürdiger Arbeit zum neunten Millenniums-Entwicklungsziel zu machen.
TildeMODEL v2018

As a Millennium Development Goal, combating poverty in developing countries is one of the EU's top priorities.
Als Millennium-Entwicklungsziel ist die Bekämpfung der Armut in Entwicklungsländern eine der höchsten Prioritäten der EU.
TildeMODEL v2018

The third Millennium Development Goal - to achieve gender equality and women's empowerment - is central to all the rest.
Das dritte Millenniums-Entwicklungsziel, die Gleichstellung von Frauen und Männern, ist weiter von großer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

And it means integrating their needs into national Millennium Development Goal agendas.
Es bedeutet auch, ihre Bedürfnisse in die nationalen Pläne für die Millenniums-Entwicklungsziele zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

It is clearly time, therefore, that the Council's words and the Commission's promises were turned into clear projects, for example to link budget support to clear results with regard to Millennium Development Goal 5 and to saving women's lives in Africa.
Es ist also eindeutig an der Zeit, dass die Worte des Rates und die Versprechen der Kommission in konkrete Projekte umgemünzt werden, indem beispielsweise Budgethilfe an sichtbare Ergebnisse auf dem Gebiet des Millenniums-Entwicklungsziels Nr. 5 und der Rettung von Frauenleben in Afrika geknüpft wird.
Europarl v8

I believe rather that Millennium Development Goal investment should be given to Union-based projects such as the Millennium Villages, with strong involvement from all EU institutions.
Ich denke, dass die Investition in die Milleniums-Entwicklungsziele - unter starker Beteiligung aller Gemeinschaftsorgane - eher für Gemeinschaftsprojekte wie die Milleniumsdörfer verwandt werden sollte.
Europarl v8

We are a long way from reaching the Millennium Development Goal to halve the world's hungry people by 2015.
Wir sind zwar noch weit davon entfernt, das Millennium-Entwicklungsziel zu erreichen, die Anzahl der hungerleidenden Menschen bis 2015 auf der ganzen Welt zu halbieren.
Europarl v8

If we want to meet the first Millennium Development Goal of halving hunger by 2015, the commitments taken to increase ODA must be fulfilled - in particular by those countries which have committed themselves to reaching the target of 0.7% of gross national income.
Wenn wir das erste Millenniums-Entwicklungsziel, die Halbierung der Zahl der Hungernden in der Welt bis 2015, erreichen wollen, müssen die Verpflichtungen zur Aufstockung der ODA erfüllt werden, insbesondere von den Ländern, die sich zum Ziel gesetzt haben, eine ODA-Quote von 0,7 % ihres Bruttonationaleinkommens zu erreichen.
Europarl v8

The objective presented in the Millennium Development Goal programme is very noble and I think that we must make every effort to achieve it.
Das im Programm der Milleniums-Entwicklungsziele dargelegte Ziel ist sehr nobel, und ich denke, dass wir jegliche Anstrengungen für dessen Verwirklichung unternehmen müssen.
Europarl v8

In the last few years, the number of fatalities has fallen by 34% but this statistic is less than one half of what would be required to meet Millennium Development Goal 5.
In den letzten Jahren ist die Anzahl der Todesfälle um 34 % gesunken, dieser Prozentsatz ist aber weniger als die Hälfte dessen, was erforderlich wäre, um das 5. Millenniums-Entwicklungsziel zu erfüllen.
Europarl v8

First, there was the pledge to renew our efforts to achieve the first Millennium Development Goal of halving hunger by 2015.
Erstens aufgrund der Zusage, unsere Bemühungen zur Verwirklichung des ersten Millenniums-Entwicklungsziels, nämlich die Zahl der Hungernden in der Welt bis 2015 zu halbieren, zu verstärken.
Europarl v8

The next item is the statements by the Council and the Commission on the Millennium Development Goal 5: maternal health.
Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Millenniums-Entwicklungsziel Nr. 5: die Gesundheit der Mütter verbessern.
Europarl v8