Translation of "Mind out" in German

We thought if you didn't mind, we'd drive out to that motel with you.
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, fahren wir mit Ihnen zum Motel.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, sir, would you mind putting out those cigarettes?
Entschuldigen Sie, würden Sie bitte Ihre Zigarette ausmachen?
OpenSubtitles v2018

Judge, would you mind putting out the lights?
Herr Richter, würden Sie bitte das Licht ausmachen?
OpenSubtitles v2018

Would you mind turning out the light.
Würdest du das Licht bitte ausmachen?
OpenSubtitles v2018

Would you mind putting out that cigarette, please?
Könnten Sie bitte die Zigarette ausmachen?
OpenSubtitles v2018

If you don't mind, I live out on 29th and Geary.
Wenn es nichts ausmacht, ich wohne in der 29. und Geary.
OpenSubtitles v2018

If you don't mind, take out your contact lenses.
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehmen Sie bitte Ihre Kontaktlinsen heraus.
OpenSubtitles v2018