Translation of "Mind your manners" in German

You can mind your manners as well, you cheeky little minx.
Ja, dann suche auch deine Manieren, du unverschämtes, kleines Biest.
OpenSubtitles v2018

You want to mind your manners, strawberry slutcake?
Würdest du dich mal an deine Manieren erinnern, du billiges Flittchen?
OpenSubtitles v2018

Sit down and mind your table manners.
Setzen Sie sich und zeigen Sie Manieren.
OpenSubtitles v2018

Miranda, mind your manners.
Miranda, erinnere dich an deine Manieren.
OpenSubtitles v2018

And while she's a guest in our house you're gonna have to mind your manners.
Und solange sie Gast in unserem Haus ist, musst du dich benehmen.
OpenSubtitles v2018

Just use common sense and mind your manners!
Verwenden Sie einfach den gesunden Menschenverstand und achten Sie auf Ihre Manieren!
ParaCrawl v7.1

But if you're nice and mind your manners, I might give you a puff.
Aber wenn du nett bist und Manieren zeigst, lass ich dich mal ziehen.
OpenSubtitles v2018

Mind your manners, Doc.
Benehmen Sie sich, Doktor.
OpenSubtitles v2018