Translation of "Minimum target" in German

Investments should take account of this minimum target.
Dieses Mindestziel sollte bei den Investitionen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

A minimum target should be established by each Member State, taking into account the specific national situation.
Unter Berücksichtigung der besonderen einzelstaatlichen Gege­benheiten sollte jeder Mitgliedstaat eine Mindest­zielvorgabe festlegen.
TildeMODEL v2018

The minimum target of 10% for the EBIT margin should be exceeded.
Das EBIT-Margenziel von mindestens 10 % sollte übertroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Now I will go fight for points in the race, that’s the minimum target.
Jetzt will ich im Rennen um Punkte kämpfen, das ist das Minimalziel.
ParaCrawl v7.1

The minimum target number of CD34+ cells to be collected is 12 × 106 CD34+ cells/kg.
Die mindestens zu entnehmende Zielzahl von CD34+-Zellen beträgt 12 × 106 CD34+-Zellen/kg.
ELRC_2682 v1

It is therefore recommended to adopt a minimum target for biofuel use in 2020.
Es wird daher empfohlen, für den Einsatz von Biokraftstoffen bis 2020 ein Mindestziel festzulegen.
TildeMODEL v2018

In our opinion a minimum target should be established by each Member State, taking into account the specific national situation.
Nach Meinung des Ausschusses sollte jeder Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der besonderen einzelstaatlichen Gege­benheiten eine Mindest­ziel­vorgabe festlegen.
TildeMODEL v2018

A minimum target should be established for each Member State, taking into account the specific national situation.
Unter Berücksichtigung der besonderen einzelstaatlichen Gegebenheiten sollte sie für jeden Mitgliedstaat eine Mindest­zielvorgabe festlegen.
TildeMODEL v2018

Haase at least achieved his minimum target to score points for the German GT3 Championship.
Zumindest Haase erreichte sein Minimalziel, Punkte für die Deutsche GT3 Meisterschaft zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

Of course, we hope that we will still exceed the minimum target of 50,000 euros.
Natürlich hoffen wir, dass wir das Minimalziel von 50.000 Euro noch weit übertreffen.
ParaCrawl v7.1

In my view, it is crucial that we stand firm on a minimum target of 20% increased energy efficiency.
Meiner Ansicht nach ist es sehr wichtig, dass wir beim Minimalziel nicht nachgeben und die Energieeffizienz um 20 % steigern.
Europarl v8

In this context, the European Community has recently established that not later than 31 December 2008, a minimum recycling target of 22,5 % of plastic material contained in packaging waste shall be attained [11].
Diesbezüglich hat die Europäische Gemeinschaft kürzlich festgelegt, dass spätestens bis zum 31. Dezember 2008 mindestens 22,5 % aller Kunststoffe in Verpackungsabfällen wiederverwertet werden [11].
DGT v2019

I actually find it deplorable that today, shortly before this debate, it became clear that Connie Hedegaard is working as hard as possible in the Commission to try to get the minimum target for the European Union implemented.
Ich finde es eigentlich erbärmlich, dass heute kurz vor dieser Debatte klar wurde, dass Connie Hedegaard quasi wie ein Maulwurf in der Kommission arbeitet und versucht, das Mindestziel für die Europäische Union durchzusetzen.
Europarl v8