Translation of "Minimum threshold" in German

Until then , BcL will apply a minimum threshold of EUR 1 000 000 .
Bis dahin verwendet die BcL einen Mindestbetrag von 1 000 000 Euros .
ECB v1

As from 2012 a common minimum threshold of Euros 500,000 will be introduced .
Ab 2012 wird ein einheitlicher Mindestbetrag in Höhe von 500 000 EUR gelten .
ECB v1

Railway undertakings may introduce a minimum threshold under which payments for compensation will not be paid.
Eisenbahnunternehmen dürfen Mindestbeträge festlegen, unterhalb deren keine Ausgleichszahlungen vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

The minimum subsidy threshold per modal shift action shall be 1 million EUR.
Die Mindestförderschwelle für eine Aktion zur Verkehrsverlagerung beträgt 1 Million Euro.
TildeMODEL v2018

The minimum subsidy threshold per common learning action shall be 500.000 EUR.
Die Mindestförderschwelle für eine gemeinsame Lernaktion beträgt 500 000 Euro.
TildeMODEL v2018

For cross-border use, a common minimum threshold of EUR 500000 is applicable.’;
Bei grenzüberschreitender Nutzung gilt ein einheitlicher Mindestbetrag von 500000 EUR.“
DGT v2019

Carriers may introduce a minimum threshold under which payments for compensation will not be paid.
Die Beförderer dürfen Mindestbeträge festlegen, unterhalb deren keine Entschädigungszahlungen vorgenommen werden.
DGT v2019