Translation of "Ministry for transport" in German

The Ministry for Economics, Transport and Innovation is founding member of Hamburg Aviation.
Die Behörde für Wirtschaft, Verkehr und Innovation ist Gründungsmitglied von Hamburg Aviation.
ParaCrawl v7.1

In addition, DSB receives a contractual payment from the Danish Ministry of Transport for the services provided for under the contract.
Zudem erhält die DSB vom dänischen Verkehrsministerium eine vertragliche Zahlung für die im Vertrag festgelegten Dienstleistungen.
DGT v2019

DSB is to prepare station modernisation plans to be submitted to the Danish Ministry of Transport for information.
Danach muss die DSB Modernisierungspläne für die Bahnhöfe ausarbeiten und dem dänischen Verkehrsministerium zur Kenntnisnahme vorlegen.
DGT v2019

The German Federal Ministry for Transport and Digital Infrastructure has said that it is introducing an innovation subsidy for quieter freight wagons.
Das Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur hat angekündigt, eine Innovationsprämie für leise Güterwagen einzuführen.
ParaCrawl v7.1

Silvrettaseilbahn AG receives authorisation to operate the Silvretta cable car from the Federal Ministry for Transport and Electricity Management.
Die Silvrettaseilbahn AG erhält vom Bundesministerium für Verkehr und Elektrizitätswirtschaft die Betriebsbewilligung für die Silvretta Seilbahn.
ParaCrawl v7.1

The project is part of a research programme of the German Federal Ministry for Transport, Construction and Urban Development.
Das Projekt ist Teil eines Forschungsprogramms des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung.
ParaCrawl v7.1

This proportion was allotted by the Bavarian Ministry for Commerce, Infrastructure, Transport and Technology.
Dessen Anteil wird vom Bayerischen Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie ausgereicht.
ParaCrawl v7.1

The Ministry for Works, Transport and Communication is not involved in the process.
Das Ministerium für Öffentliche Arbeiten, Verkehr und Kommunikationen ist in den Prozess nicht einbezogen worden.
ParaCrawl v7.1

The Ministry for Works, Transport and Communication is not involved in the purchase.
Das Ministerium für Öffentliche Arbeiten, Verkehr und Kommunikationen ist bei dem Ankauf nicht betroffen.
ParaCrawl v7.1

This authority may be the Ministry responsible for transport matters and shall be independent in its organisation, legal structure and decision making from any railway undertaking, infrastructure manager, applicant and procurement entity.
Diese Behörde, bei der es sich um das für Verkehr zuständige Ministerium handeln kann, ist organisatorisch, rechtlich und in ihren Entscheidungen von Eisenbahnunternehmen, Fahrwegbetreibern, Antragstellern und Beschaffungsstellen unabhängig.
DGT v2019

This body, which can be the Ministry responsible for transport matters or any other body, shall be independent in its organisation, funding decisions, legal structure and decision-making from any infrastructure manager, charging body, allocation body or applicant.
Diese Stelle, bei der es sich um das für Verkehrsfragen zuständige Ministerium oder eine andere Behörde handeln kann, ist organisatorisch, bei ihren Finanzierungsbeschlüssen, rechtlich und in ihrer Entscheidungsfindung von Betreibern der Infrastruktur, entgelterhebenden Stellen, Zuweisungsstellen und Antragstellern unabhängig.
JRC-Acquis v3.0

On 7 November 2006, the Federal Ministry for Transport, Construction and Urban Development asked the European Economic and Social Committee, on behalf of the German Presidency, to draw up an exploratory opinion on
Das Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung ersuchte am 7. November 2006 den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss im Namen des deutschen Ratsvorsitzes um eine Son­dierungsstellungnahme zu folgendem Thema:
TildeMODEL v2018

It should be possible, where necessary, for Member States to decide to include their national safety authority within the national ministry responsible for transport matters, provided that the independence of the national safety authority is respected.
Erforderlichenfalls sollte es Mitgliedstaaten möglich sein, ihre nationale Sicherheitsbehörde in das für Verkehrsangelegenheiten zuständige nationale Ministerium einzugliedern, sofern die Unabhängigkeit der nationalen Sicherheitsbehörde geachtet wird.
DGT v2019

The Request is accompanied, by an opinion of the independent authority competent for airport services in Austria, the Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology (hereinafter referred to as ‘BMVIT’), dated 22 December 2014.
Dem Antrag ist eine Stellungnahme der unabhängigen zuständigen Behörde für Flughafendienste in Österreich, des Bundesministeriums für Verkehr, Innovation und Technologie (im Folgenden „BMVIT“), vom 22. Dezember 2014 beigefügt.
DGT v2019

On 7 November 2006, the Federal Ministry for Transport, Construction and Urban Development asked the European Economic and Social Committee, on behalf of the German Presidency, to draw up an exploratory opinion on the Territorial Agenda.
Am 7. November 2006 ersuchte das Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) im Namen des deutschen Ratsvorsitzes um Erarbeitung einer Sondierungsstellungnahme zum Thema "Territoriale Agenda".
TildeMODEL v2018

Other Member States (Italy, France UK, The Netherlands, Spain -Ministry for Transport, Germany) argued that technical amendments were needed to clarify the position and role of the coordinator, to allow the imposition of sanctions on air carriers abusing their slots and to better determine airport capacities.
Andere Mitgliedstaaten (Italien, Frankreich, das Vereinigte Königreich, die Niederlande, Spanien -Verkehrsministerium - und Deutschland) führten an, dass technische Änderungen nötig wären, um Stellung und Funktion des Koordinators klarer darzustellen, die Verhängung von Sanktionen gegen Luftfahrtunternehmen, die ihre Zeitnischen missbrauchen, zu ermöglichen und die Flughafenkapazitäten besser zu bestimmen.
TildeMODEL v2018

In the EESC Plenary Session, on Wednesday 25 March, Mr Engelbert Lütke Daldrup, State Secretary at the German Federal Ministry for Transport, Construction and Urban Development, stressed the major role played by the EESC in bringing forward the necessity of European level policies for the development of European metropolitan areas, a European territorial agenda, and sustainable transport.
Auf der Plenartagung des EWSA am Mittwoch, den 25. April, betonte Engelbert Lütke Daldrup, Staatssekretär im Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung, die bedeutende Rolle des EWSA bei der Verdeutlichung der Notwendigkeit einer Politik auf EU-Ebene für die Entwicklung der großstädtischen Ballungsgebiete in Europa, für eine territoriale Agenda der EU und den nachhaltigen Verkehr.
TildeMODEL v2018