Translation of "Ministry of law" in German
According
to
the
Federal
Ministry
of
Economy,
the
law
could
enter
into
force
at
the
end
of
November
of
this
year.
Nach
Angaben
des
Bundeswirtschaftsministeriums
könnte
das
Gesetz
Ende
November
dieses
Jahres
in
Kraft
treten.
CCAligned v1
Senior
oficials
from
the
Hungarian
Ministry
of
Justice
and
Law
Enforcement
and
other
law
enforcement
agencies
showed
strong
commitment
to
cooperating
on
this
issue
right
from
the
start.
Leitende
Beamte
des
ungarischen
Ministeriums
für
Justiz
und
Polizeiwesen
sowie
andere
Strafverfolgungsbehörden
haben
sich
von
Anfang
an
entschlossen
gezeigt,
sich
für
dieses
Unterfangen
einzusetzen
und
an
der
praktischen
Umsetzung
mitzuarbeiten.
EUbookshop v2
He
began
as
a
legal
official
in
the
Land
Nordrhein-Westfalen
and
then
became
an
official
at
the
Ministry
of
Justice
(Community
Law
and
Human
Rights
Division),
before
working
in
the
Cabinet
of
the
Danish
Member
of
the
Commission
and
then
in
DG
III
(Internal
Market).
Er
war
zunächst
Richter
in
Nordrhein-Westfalen,
sodann
Referent
im
Bundesministerium
der
Justiz
(Referat
für
Gemeinschaftsrecht
und
Menschenrechte),
bevor
er
Mitarbeiter
im
Kabinett
des
dänischen
Mitglieds
der
Kommission
wurde
und
anschließend
in
deren
Generaldirektion
III
(Binnenmarkt)
tätig
war.
EUbookshop v2
Since
March
2004
he
is
a
sworn
in
juridical
valuator
and
an
expert
in
old
books
and
prints
at
the
Ministry
of
Law
in
Republic
of
Slovenia,
on
a
base
of
the
experiences
and
the
references
from
many
important
Slovenian
cultural
institutions
and
their
professional
collaborators.
Auf
der
Basis
der
Erfahrungen
und
Verweisungen
von
vielen
wichtigen
slowenischen
kulturellen
Einrichtungen
und
ihren
Berufsmitarbeitern,
ist
er
seit
dem
März
2004
der
beeidigte
juristische
Schätzer
und
ein
Sachkundiger
für
die
alten
Bücher
und
Drucken
am
Ministerium
des
Gesetzes
der
Republik
Slowenien
geworden.
ParaCrawl v7.1
During
the
course
of
the
GTZ-Project
"Law
Reform
in
Latin
America"
she
advised
the
Ministry
of
Law
in
La
Paz,
Bolivia.
Im
Rahmen
des
GTZ-Projektes
„Rechtsreform
Lateinamerika“
assistierte
sie
im
Justizministerium
in
La
Paz,
Bolivien.
ParaCrawl v7.1
The
glory
of
the
law
is
that
it
reflects
the
glory
of
God,
but
the
ministry
of
the
Spirit
is
much
more
glorious
than
the
ministry
of
the
law,
because
it
reflects
His
mercy,
grace
and
love
in
providing
Christ
as
the
fulfillment
of
the
law.
Die
Herrlichkeit
des
Gesetzes
ist,
dass
es
die
Herrlichkeit
Gottes
reflektiert,
aber
das
Amt
des
Geistes
ist
viel
herrlicher,
als
das
Amt
des
Gesetzes,
weil
es
die
Gnade
und
Liebe
Gottes
reflektiert,
indem
Christus
zur
Erfüllung
des
Gesetzes
gesandt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Fight
it,
experts
say,
must
Ministry
of
Education,
law
enforcement
and
the
students
themselves.
Kämpfen
Sie
sie,
sagen
Experten,
müssen
Ministerium
für
Bildung,
der
Strafverfolgung
und
der
Studierenden
untereinander.
ParaCrawl v7.1
Mohammad
Ali
Akbar
Sarker,
a
Muslim
marriage
registrar
from
Dhaka,
told
the
Thomson
Reuters
Foundation
that
registrars
like
him
were
waiting
for
the
Ministry
of
Law
and
Justice
to
officially
inform
them
about
the
changes
in
the
form.
Der
muslimische
Standesbeamte
Mohammad
Ali
Akbar
Sarker
aus
Dhaka
erzählte
der
Thomson
Reuters
Foundation,
dass
er
und
andere
Standesbeamte
nach
Verabschiedung
des
Gesetzes
auf
die
konkreten
Anweisungen
des
Justizministerium
hätten
warten
müssen.
ParaCrawl v7.1
Thus
in
the
Trinityˆ,
as
man
would
view
it,
the
personalities
of
Father,
Son,
and
Spiritˆ
are
adjusted
to
co-ordinate
ministry
of
love
and
law
in
the
experientialˆ
universesˆ
of
time.
Deshalb
sind
aus
menschlicher
Sicht
in
der
Trinität
die
Persönlichkeiten
von
Vater,
Sohn
und
Geist
aufeinander
abgestimmt
beim
koordinierten
Spenden
von
Liebe
und
Gesetz
in
den
erfahrungsmäßigen
Universen
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Thus
in
the
Trinity,
as
man
would
view
it,
the
personalities
of
Father,
Son,
and
Spirit
are
adjusted
to
co-ordinate
ministry
of
love
and
law
in
the
experiential
universes
of
time.
Deshalb
sind
aus
menschlicher
Sicht
in
der
Trinität
die
Persönlichkeiten
von
Vater,
Sohn
und
Geist
aufeinander
abgestimmt
beim
koordinierten
Spenden
von
Liebe
und
Gesetz
in
den
erfahrungsmäßigen
Universen
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Users
of
the
web
expressly
renounce
any
other
charters
that
may
correspond
to
them,
without
prejudice
to
the
powers
resulting
from
the
ministry
of
the
law,
and
are
hitherto
subject
to
the
Tribunal
Courts
of
Law
of
the
city
of
Las
Palmas
de
Gran
Canaria
in
order
to
resolve
any
legal
matters
that
may
arise
from
the
interpretation,
application
and
compliance
to
these
terms
and
conditions,
or
the
resolving
of
any
controversy
pertaining
to
the
use
of
the
web.
Die
Nutzer
des
Portals
verzichten
ausdrücklich
auf
den
Gerichtsstand,
der
ihnen
möglicherweise
zustehen
könnten.
Für
die
Lösung
aller
Konflikte,
die
aus
der
Auslegung,
Anwendung
oder
Erfüllung
der
vorliegenden
Nutzungsbedingungen
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
Portal
entstehen
könnten,
unterwerfen
sie
sich
den
Gerichten
der
Stadt
Las
Palmas
de
Gran
Canaria.
ParaCrawl v7.1
She
is
systemic
coach,
certified
trainer
in
adult
education,
certified
quality
manager
for
small
and
medium
enterprises
(valid
certificate),
certified
and
registered
Mediator
in
the
list
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
(Civil
Law
Mediation
Act
2003)
and
is
also
certified
expert
for
European
Integration.From
1996-2000
she
was
head
of
the
education
unit
of
the
Department
of
Environmental
and
Medical
Sciences
of
the
Danube
University.
Sie
ist
geprüfte,
diplomierte
Trainerin
für
Erwachsenenbildung
und
seit
2004
geprüfte
"Eingetragene
Mediatorin"
in
der
Liste
des
Bundesministeriums
für
Justiz.
Außerdem
ist
Czepa
zertifizierte
systemische
Coach,
geprüfte
Qualitätsbeauftragte
für
Klein-
und
Mittelbetriebe
gemäß
ISO
9001
und
absolvierte
den
postgradualen
Lehrgang
für
Europäische
Integration.Von
1996-2000
war
sie
Studienleiterin
der
Abteilung
Umwelt-
und
Medizinische
Wissenschaften
der
Donau-Universität.
ParaCrawl v7.1