Translation of "Minor course" in German
																						That
																											is
																											just
																											a
																											minor
																											detail,
																											of
																											course.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											natürlich
																											nur
																											ein
																											Detail.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											have
																											neuropsychology
																											left,
																											but
																											that's
																											a
																											minor
																											course.
																		
			
				
																						Dann
																											war
																											noch
																											die
																											Neuropsychologie
																											offen,
																											das
																											ist
																											nur
																											ein
																											kleines
																											Seminar.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											Palm
																											Beach
																											International
																											Raceway
																											is
																											a
																											minor
																											road
																											course.
																		
			
				
																						Der
																											Palm
																											Beach
																											International
																											Raceway
																											ist
																											eine
																											kleinere
																											Rennstrecke.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						All
																											human
																											beings
																											have
																											the
																											same
																											physical
																											characteristics
																											(with
																											minor
																											variations,
																											of
																											course).
																		
			
				
																						Alle
																											Menschen
																											haben
																											die
																											selben
																											physischen
																											Merkmale
																											(natuerlich
																											mit
																											kleinen
																											Unterschieden).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											are,
																											of
																											course,
																											minor
																											differences:
																											the
																											public
																											sector
																											is
																											subject
																											to
																											a
																											level
																											of
																											scrutiny
																											from
																											which
																											the
																											commercial
																											sector
																											is
																											largely
																											shielded.
																		
			
				
																						Natürlich
																											gibt
																											es
																											kleinere
																											Unterschiede:
																											die
																											öffentliche
																											Hand
																											unterliegt
																											viel
																											stärker
																											der
																											Überprüfung,
																											gegen
																											die
																											die
																											Privatwirtschaft
																											weitgehend
																											abgeschirmt
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						And
																											we
																											eliminated
																											a
																											few
																											minor
																											problems,
																											of
																											course,
																											which
																											had
																											snug
																											in
																											again
																											since
																											version
																											6.30.
																		
			
				
																						Natürlich
																											wurden
																											auch
																											wieder
																											einige
																											kleinere
																											Fehler
																											beseitigt,
																											die
																											sich
																											seit
																											der
																											Version
																											6.30
																											neu
																											eingeschlichen
																											hatten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Two
																											months
																											prior
																											to
																											its
																											arrival
																											on
																											Mars,
																											following
																											further
																											minor
																											course
																											corrections
																											and
																											a
																											plethora
																											of
																											system
																											tests,
																											InSight
																											will
																											be
																											ready
																											to
																											enter
																											the
																											Martian
																											atmosphere
																											at
																											over
																											20,000
																											kilometres
																											per
																											hour.
																		
			
				
																						Nach
																											weiteren
																											kleinen
																											Kurskorrekturen
																											und
																											zahlreichen
																											Systemtests
																											wird
																											InSight
																											etwa
																											zwei
																											Monate
																											vor
																											Ankunft
																											am
																											Mars
																											auf
																											den
																											Eintritt
																											in
																											die
																											Marsatmosphäre
																											mit
																											über
																											20.000
																											Kilometern
																											pro
																											Stunde
																											vorbereitet
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Of
																											course
																											minorities
																											don't
																											vote
																											in
																											great
																											numbers
																											now--why
																											the
																											hell
																											would
																											they?
																		
			
				
																						Natürlich
																											wählen
																											Minderheiten
																											nicht
																											in
																											großer
																											Zahl
																											-
																											warum
																											zum
																											Teufel
																											sollten
																											sie
																											das
																											auch?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Transcaucasia,
																											to
																											use
																											a
																											generic
																											term
																											for
																											the
																											four
																											countries,
																											independence
																											has
																											come
																											against
																											a
																											backcloth
																											of
																											the
																											Karabakh
																											war
																											between
																											Azerbaijan
																											and
																											its
																											Armenian
																											minority,
																											which
																											of
																											course
																											could
																											hardly
																											be
																											disregarded
																											by
																											neighbouring
																											Armenia,
																											cut
																											off
																											from
																											its
																											kin
																											by
																											the
																											artificial
																											territorial
																											arrangements
																											of
																											1922.
																		
			
				
																						Der
																											Hintergrund
																											für
																											die
																											Unabhängigkeiten
																											in
																											der
																											Transkaukasischen
																											Region
																											-
																											ich
																											möchte
																											nämlich
																											von
																											den
																											vier
																											Ländern
																											sprechen
																											-
																											wurde
																											durch
																											den
																											Karabach-Konflikt
																											zwischen
																											Aserbaidschan
																											und
																											dessen
																											armenischer
																											Minderheit,
																											der
																											natürlich
																											das
																											durch
																											die
																											künstlichen
																											Gebietsabkommen
																											von
																											1922
																											von
																											seinen
																											Brüdern
																											getrennte
																											benachbarte
																											Armenien
																											nicht
																											gleichgültig
																											lassen
																											konnte,
																											gebildet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											minority
																											is,
																											of
																											course,
																											supposed
																											to
																											be
																											the
																											frequent
																											victim
																											of
																											malicious
																											discrimination,
																											and
																											never
																											does
																											one
																											question
																											one's
																											own
																											responsibilities.
																		
			
				
																						Diese
																											Minderheit
																											ist
																											natürlich
																											angeblich
																											häufig
																											Opfer
																											bösartiger
																											Diskriminierungen,
																											und
																											nie
																											wird
																											die
																											Frage
																											nach
																											der
																											eigenen
																											Verantwortung
																											gestellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											we
																											Europeans
																											have
																											to
																											bring
																											about
																											is,
																											firstly,
																											respect
																											for
																											all
																											other
																											lifestyles,
																											the
																											protection
																											of
																											minorities,
																											and,
																											of
																											course
																											economic
																											aid,
																											peacekeeping,
																											education,
																											conflict
																											resolution,
																											and,
																											where
																											necessary,
																											intervention.
																		
			
				
																						Unsere
																											Aufgaben
																											als
																											Europäer
																											sind
																											zuerst
																											einmal
																											Respekt
																											vor
																											allen
																											anderen
																											Lebenshaltungen,
																											Schutz
																											von
																											Minderheiten,
																											natürlich
																											auch
																											wirtschaftliche
																											Hilfe,
																											Friedenssicherung,
																											Bildung,
																											Konfliktbewältigung,
																											im
																											Notfall
																											auch
																											der
																											Eingriff.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Of
																											course
																											minority
																											languages
																											are
																											important,
																											of
																											course
																											other
																											areas
																											are
																											important,
																											but
																											there
																											is
																											nothing
																											more
																											important
																											than
																											an
																											Agency
																											for
																											Fundamental
																											Rights
																											which
																											is
																											successful
																											in
																											the
																											work
																											that
																											we
																											set
																											it
																											to
																											do.
																		
			
				
																						Natürlich
																											sind
																											Minderheitensprachen
																											wichtig,
																											natürlich
																											sind
																											andere
																											Bereiche
																											wichtig,
																											aber
																											nichts
																											ist
																											wichtiger
																											als
																											eine
																											Agentur
																											für
																											Grundrechte,
																											die
																											die
																											Aufgaben,
																											die
																											wir
																											ihr
																											stellen,
																											erfolgreich
																											löst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											did
																											a
																											mock
																											interrogation
																											experiment
																											in
																											our
																											lab
																											here
																											at
																											FIU
																											--
																											with
																											parent
																											permission
																											for
																											all
																											minors,
																											of
																											course,
																											and
																											all
																											the
																											appropriate
																											ethical
																											approvals.
																		
			
				
																						Wir
																											führten
																											in
																											unserem
																											Labor
																											an
																											der
																											FIU
																											Probebefragungen
																											durch
																											--
																											natürlich
																											mit
																											der
																											Erlaubnis
																											der
																											Eltern
																											und
																											allen
																											ethischen
																											Überprüfungen.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Predictably,
																											the
																											embrace
																											of
																											the
																											working
																											class
																											by
																											Trump
																											and
																											the
																											Brexiteers
																											was
																											always
																											going
																											to
																											arm
																											them
																											with
																											electoral
																											power
																											that,
																											sooner
																											or
																											later,
																											would
																											be
																											deployed
																											against
																											working-class
																											interests
																											and,
																											of
																											course,
																											minorities
																											–
																											always
																											the
																											penchant
																											of
																											populism
																											in
																											power,
																											from
																											the
																											1930s
																											to
																											today.
																		
			
				
																						Vorhersehbarerweise
																											sollte
																											die
																											Hinwendung
																											zur
																											Arbeiterschicht
																											Trump
																											und
																											die
																											Spitzen
																											der
																											Brexit-Bewegung
																											mit
																											einer
																											Macht
																											ausstatten,
																											die
																											früher
																											oder
																											später
																											gegen
																											die
																											Interessen
																											der
																											Arbeiterklasse
																											eingesetzt
																											werden
																											würde
																											und
																											natürlich
																											auch
																											gegen
																											jene
																											der
																											Minderheiten
																											–
																											von
																											den
																											1930er
																											Jahren
																											bis
																											heute
																											stets
																											die
																											große
																											Vorliebe
																											der
																											Populisten
																											an
																											der
																											Macht.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Today’s
																											dissenters
																											are
																											indeed
																											a
																											minority
																											and
																											of
																											course
																											can
																											be
																											disregarded,
																											but
																											only
																											up
																											to
																											a
																											point.
																		
			
				
																						Die
																											heutigen
																											Dissidenten
																											sind
																											tatsächlich
																											eine
																											Minderheit
																											und
																											können
																											natürlich
																											außer
																											Acht
																											gelassen
																											werden,
																											aber
																											nur
																											bis
																											zu
																											einem
																											gewissen
																											Punkt.
															 
				
		 News-Commentary v14