Translation of "Minutia" in German

As a marketer, it is really easy to get caught up in the minutia.
Man kann sich als Vermarkter schnell mal in den Einzelheiten verlieren.
ParaCrawl v7.1

The X and Y pixel coordinates of the intersection of the three legs of each minutia can be directly formatted.
Die Pixelkoordinaten x und y des Schnittpunkts der drei Stränge jeder Minutie können direkt formatiert werden.
DGT v2019

The significance is determined with the image quality of the fingerprint in the neighborhood of the minutia.
Die Aussagekraft wird anhand der Bildqualität des Fingerabdrucks in der Umgebung der Minutie bestimmt.
EuroPat v2

Even the constitutional treaty, which should have been a clarion call for all Europeans, was allowed to become bogged down in minutia.
Sogar beim Verfassungsvertrag, der eigentlich für alle Europäer ein Fanfarenstoß hätte werden sollen, verzettelte man sich in Einzelheiten.
News-Commentary v14

It is important the modalities of this new decision making process involving Council, Parliament and Commission result in faster, more responsive and flexible processes, and no reduction in the Unions ability to react speedily effectively and coherently to either high level strategic needs, or detailed 'day to day' minutia, of trade.
Es ist wichtig, dass dieser neue Beschlussfassungsprozess, der Rat, Parlament und Kommission einschließt, zu schnelleren, reaktionsfähigeren und flexibleren Verfahren führt und die Union nicht in ihrer Fähigkeit einschränkt, schnell, effizient und kohärent sowohl auf wichtige strategische Bedürfnisse als auch auf kleine tagtägliche Aspekte der Handelspolitik zu reagieren.
TildeMODEL v2018

It is important the modalities of these new processes involving Council, Parliament and Commission result in faster and more flexible responses that improve the Union's ability to react effectively and coherently to either high level strategic needs, or detailed "day to day" minutia, of trade.
Es ist wichtig, dass diese neuen Prozesse, die Rat, Parlament und Kommission einschließen, zu schnelleren und flexib­leren Maßnahmen führen, die die Fähigkeit der Union verbessern, effizient und kohärent sowohl auf wichtige strategische Bedürfnisse als auch auf kleine tagtägliche Aspekte der Handelspolitik zu reagieren.
TildeMODEL v2018

If a minutia cannot be clearly categorised as one of the above two types, it shall be designated as ‘other’, Type 0.
Lässt sich eine Minutie nicht eindeutig einem der beiden vorgenannten Typen zuordnen, wird sie als Typ 0 „Sonstige“ bezeichnet.
DGT v2019

The position or location of a minutia representing a ridge ending shall be the point of forking of the medial skeleton of the valley area immediately in front of the ridge ending.
Bei einer Minutie, die ein Papillarlinienende darstellt, bildet der Verzweigungspunkt im Talbereich des Papillarlinienbildes unmittelbar in Höhe des Papillarlinienendes den Minutienort.
DGT v2019

If the three legs of the valley area were thinned down to a single-pixel-wide skeleton, the point of the intersection is the location of the minutia.
Sind die drei Stränge im Talbereich zu einer 1 Pixel dünnen Papillarlinie verdünnt, dann bildet der Kreuzungspunkt den Minutienort.
DGT v2019

If the three legs of the ridge were each thinned down to a single-pixel-wide skeleton, the point where the three legs intersect is the location of the minutia.
Wenn sich jeder der drei Linienstränge zu einer 1 Pixel dünnen Papillarline verjüngt, dann bildet der Punkt, an dem die drei Stränge sich kreuzen, den Minutienort.
DGT v2019

The countless aspects and minutia of Moscow's "Million Man March" (which attracted about a tenth of that many people, according to the very highest estimates) are already the subject of immeasurable debate, which generally orbits the question of responsibility for the fighting.
Die zahllosen Aspekte und Details des »Marsches der Millionen« in Moskau (der auch nach großzügigsten Schätzungen nur etwa ein Zehntel dieser Teilnehmerzahl anzog) sind bereits Gegenstand einer breiten Diskussion, die um die zentrale Frage kreist, wer für den Gewaltausbruch verantwortlich ist.
GlobalVoices v2018q4

Crucial information, I need to finish the cure, is slipping through my fingers... while insignificant minutia of my experiences as an Ancient are still fresh and clear in my mind.
Wichtige Informationen, zur Vollendung des Heilmittels, entgleiten mir... während unbedeutende Details über mein Leben als Antiker... noch ganz frisch und klar sind.
OpenSubtitles v2018

In any case, at this momentless moment, you know you are alive and that you are in the midst of your journey across the plain, pioneers all, with every step, discovering the minutia and the grandness.
Auf jeden Fall erkennst du in diesem augenblicklosen Augenblick, dass du lebendig bist, und dass du dich inmitten deiner Reise über die Ebene befindest, Pioniere allesamt, mit jedem Schritt, im Entdecken der Details und der Erhabenheit.
ParaCrawl v7.1