Translation of "Mischaracterize" in German

SCULLY: You mischaracterize what I've said.
Scully: Sie haben missverstanden, was ich gesagt habe.
ParaCrawl v7.1

Did I mischaracterize your professionalism?
Habe ich Ihre Professionalität fehleingeschätzt?
OpenSubtitles v2018

And yet, many Democrats, liberals among them, will try to mischaracterize this as a victory.
Und trotzdem werden viele Demokraten, unter ihnen auch Liberale, versuchen, dies fälschlicherweise als Sieg darzustellen.
ParaCrawl v7.1

Hun Sen had mischaracterized the discussions among ASEAN’s leaders.
Hun Sen hatte die Diskussion der ASEAN-Staatsführer falsch dargestellt.
News-Commentary v14

Sir, how have I mischaracterized your testimony?
Sir, inwiefern habe ich Ihre Aussage falsch dargestellt?
OpenSubtitles v2018

You mischaracterized our relationship.
Sie haben unsere Beziehung fehleingeschätzt.
OpenSubtitles v2018

However, even Young mischaracterizes Dean as "the most lefty of the candidates."
Aber selbst Young charakterisiert Dean zu Unrecht als "den am meisten links orientierten Kandidaten".
ParaCrawl v7.1

The US government mischaracterizes the war as a civil war among Syrians, rather than a proxy war involving the US, Israel, Russia, Saudi Arabia, Iran, and Qatar.
Die US-Regierung stellt den Krieg fälschlicherweise als Bürgerkrieg unter Syrern dar, und nicht als Stellvertreterkrieg, in den die USA, Israel, Russland, Saudi-Arabien, Iran und Katar involviert sind.
News-Commentary v14

I must say, counselor that's quite a laundry list of disdain and one that thoroughly mischaracterizes my research.
Ich muss sagen... das ist eine lange Liste an Verhöhnungen... und noch dazu eine, die meine Forschungen völlig falsch darstellt.
OpenSubtitles v2018

Gallagher said the general assumption that bots are active in Mexico's political discussions is so widespread that some legitimate expressions of support for the government may be mischaracterized as spam.
Gallagher erklärte, die Annahme, dass Bots in Mexikos politischen Debatten aktiv sind, sei derart verbreitet, dass mitunter auch legitime Sympathiebekundungen für die Regierung als Spam missverstanden würden.
ParaCrawl v7.1

Guillermo Almeyra, for example, recently published in the magazine Memoria one of the most sweeping critiques of the Other Campaign (original Spanish here), a critique that serves as a model for how the politics of listening are mischaracterized and underestimated.
Guillermo Almeyra zum Beispiel, veröffentlichte vor kurzem in dem Magazin Memoria eine der vernichtendsten Kritiken über die Andere Kampagne (hier das Original auf Spanisch), eine Beispielhafte Kritik dafür, wie die Politik des Zuhörens falsch interpretiert und unterschätzt wird.
ParaCrawl v7.1

I reread what I wrote (it's a long post and I was a little bleary-eyed last night) and you are correct that I unintentionally mischaracterized Dawkin's point.
Ich las, was ich (es ist ein langer Beitrag und ich war ein wenig übernächtigt letzte Nacht) schrieb, und Sie sind richtig, dass ich unabsichtlich Dawkins Punkt falsch interpretiert.
ParaCrawl v7.1

According to Querry, the company retained Hill & Knowlton "to educate the physicians and the public and the legislatures" about Marinol, because the drug is often mischaracterized by advocates of medical marijuana.
Nach Angaben von Querry beauftragte die Firma Hill & Knowlton, "die Ärzte, die Öffentlichkeit und den Gesetzgeber über Marinol zu unterrichten", da das Medikament von Unterstützern der Verwendung von Marihuana oft falsch charakterisiert werde.
ParaCrawl v7.1