Translation of "Misclassification" in German

The attention of the customs authorities is accordingly drawn to this misclassification.
Daher wird das Augenmerk der Zollbehörden auf diese falsche Einreihung gelenkt.
JRC-Acquis v3.0

Instruments in clash groups increase the risk of misclassification by country of residence or sector.
Die Einstufung von Instrumenten in Kollisionsgruppen erhöht das Risiko einer falschen Klassifikation nach Sitzländern bzw. Sektoren.
DGT v2019

In order to avoid possible abuses linked to the misclassification of products, reduce confusion for consumers on the nature of the different products being offered to them and guarantee conditions of fair competition, it seems appropriate to introduce additional restrictions on the labelling, presentation, advertising, and promotional and commercial practices of food for special medical purposes developed to satisfy the nutritional requirements of infants.
Um Missbrauch aufgrund der fehlerhaften Einordnung von Erzeugnissen zu verhindern, die Verunsicherung der Verbraucher hinsichtlich der Art der Produkte, die ihnen angeboten werden, einzudämmen und faire Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, erscheint es angezeigt, zusätzliche Beschränkungen bezüglich Kennzeichnung, Aufmachung, Werbung sowie Verkaufsförderungs- und Handelspraktiken für Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke einzuführen, die für den Ernährungsbedarf von Säuglingen entwickelt wurden.
DGT v2019

If, for example, one of the weak sensitisers were misclassified, a rationale for the misclassification and appropriate additional data (e.g. test results that provide correct classifications for other substances with physical, chemical, and sensitising properties similar to those of the misclassified reference chemical) could be considered to demonstrate equivalent performance.
Wenn zum Beispiel einer der schwach sensibilisierenden Stoffe falsch klassifiziert wird, sollten eine wissenschaftliche Begründung für die falsche Einstufung sowie die Vorlage zusätzlicher Daten (z. B. Testergebnisse, die korrekte Einstufungen für andere Stoffe mit physikalischen, chemischen und sensibilisierenden Eigenschaften zeigen, die denen der falsch eingestuften Referenzsubstanz gleichen) in Erwägung gezogen werden, um eine gleichwertige Leistung nachzuweisen.
DGT v2019

Finally, it should be observed that since the imposition of definitive measures a number of cases of misclassification of LAM imports have been observed whereby large volumes of separate LAM and covers were declared as complete lever arch files.
Schließlich ist anzumerken, dass seit Einführung der endgültigen Maßnahmen mehrere Fälle der falschen Einreihung von HM-Einfuhren beobachtet wurden, bei denen große Mengen getrennter HM und Deckel als vollständige Aktenordner angemeldet wurden.
DGT v2019

This misclassification prompted the Customs Code Committee (in November 2010) to clarify in a statement that LAM imported under such circumstances must be separately declared.
Diese falsche Wareneinreihung veranlasste den Ausschuss für den Zollkodex (im November 2010) dazu, in einer Erklärung klarzustellen, dass unter solchen Umständen eingeführte HM getrennt angemeldet werden müssen.
DGT v2019

Traces has subsequently been updated and certain animals and products of animal origin can be identified by their six or eight digit subheadings of the CN codes to avoid misclassification of goods.
In der Folge wurde TRACES aktualisiert, und damit eine falsche Einreihung von Waren verhindert wird, können nunmehr bestimmte Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs anhand ihrer mit einem sechs- oder achtstelligen Code bezeichneten KN-Unterpositionen identifiziert werden.
DGT v2019

The exports of the Indian company Montex were not reflected in the statistics due to the misclassification of their products (see recital 25 above), and were not used for the calculation of the dumping margin.
Die Ausfuhren des indischen Unternehmens Montex sind in der Statistik nicht enthalten, da es seine Waren falsch eingereiht hatte (siehe Erwägungsgrund 25), und wurden nicht für die Berechnung der Dumpingspanne herangezogen.
DGT v2019

Instruments in stand-alone groups increase the risk of misclassification by country of residence or sector, given that they are often provided with incomplete information.
Die Einstufung von Instrumenten in Eigengruppen erhöht das Risiko einer falschen Klassifikation nach Sitzländern bzw. Sektoren, da sie häufig mit unvollständigen Angaben versehen sind.
DGT v2019

Although the Commission has not disputed the classification of the document at issue in the present case as a 'reasoned opinion', it appears necessary to correct that misclassification.
Auch wenn die Beklagte der Ansicht, das streitige Dokument sei eine „mit Gründen versehenen Stellungnahme", nicht widersprochen hat, ist diese fehler hafte Einordnung richtigzustellen.
EUbookshop v2

The discrepancies can arise due to the Member States' misclassification of certain items, incorrect geographical allocation or the non-recording of certain items.
Die Abweichungen können durch falsche Klassifizierung bestimmter Positionen durch die Mitgliedstaaten, eine nicht korrekte geographische Zuordnung oder durch Nichterfassung bestimmter Positionen entstehen.
EUbookshop v2