Translation of "Miscreant" in German

Let's debate this miscreant all day and all night.
Lassen Sie uns Tag und Nacht über diesen Schurken debattieren.
OpenSubtitles v2018

You will cleanse me, miscreant.
Du wirst mich säubern, Missetäter.
OpenSubtitles v2018

You won't miss Josephine as the grief-stricken nun, torn between her God and her lust for the miscreant, Calvetti...
Verpassen Sie nicht Josephine als gramgebeugte Nonne zwischen Gott und ihrem Verlangen nach dem Schurken Calvetti...
OpenSubtitles v2018

Guess it'll be the word of a respected detective Against that of a little pothead miscreant.
Dann steht das Wort eines respektierten Detectives gegen das eines kleinen, kiffenden Schurken.
OpenSubtitles v2018

China and North Korea appear to have decided to keep their distance from the nuclear miscreant in Tehran.
China und Nordkorea scheinen entschlossen, sich vom nuklearen Bösewicht in Teheran zu distanzieren.
ParaCrawl v7.1

He intercepted that report, steamed open the envelope and as you will observe, calculated the amount to which our miscreant was profiting per year.
Er fing den Brief ab, öffnete den Umschlag mit Dampf, und wie Sie sehen können, rechnete er den Betrag aus, den unser Missetäter pro Jahr beiseite schaffte.
OpenSubtitles v2018

I'm putting together a list of every miscreant Friedlander put away who's now back out on the street.
Ich stellte eine Liste aller Schurken zusammen, die Friedländer aus dem Weg geräumt hat und die jetzt wieder auf der Straße sind.
OpenSubtitles v2018

Since this, er, miscreant has only been seen by select individuals... ..there's a chance we won't ever find a picture of it.
Da dieser Bösewicht nur für Auserwählte sichtbar ist,... ..werden wir vielleicht nie ein Bild von ihm finden.
OpenSubtitles v2018