Translation of "Misleading" in German

This is spurious and misleading, and it will ruin our whole common future.
Dies ist falsch und irreführend und wird unsere gesamte gemeinsame Zukunft ruinieren.
Europarl v8

Similarly, statistics in other Member States are misleading.
Auch die Statistiken in anderen Mitgliedstaaten sind irreführend.
Europarl v8

The Committee on Budgets has been given conflicting, and I believe, misleading figures for this project.
Dem Haushaltsausschuss wurden widersprüchliche und meines Erachtens irreführende Zahlen für dieses Projekt vorgelegt.
Europarl v8

How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
Wie haben sie die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung angewandt?
Europarl v8

Misleading advertising and dishonest trading practices are bad for the Internal Market.
Irreführende Werbung und unehrliche Geschäftspraktiken sind schlecht für den Binnenmarkt.
Europarl v8

We were given misleading information in the Commission.
Wir haben in der Kommission irreführende Angaben erhalten.
Europarl v8

There is no concrete evidence that this data is misleading.
Es gibt keinerlei konkrete Anhaltspunkte dafür, dass diese Daten irreführend sein könnten.
DGT v2019

Moreover, in certain cases, GDP may provide inaccurate and misleading information.
In bestimmten Fällen kann das BIP sogar falsche und irreführende Informationen liefern.
Europarl v8

Sweden does, however, have the right to take action against misleading advertising broadcast by the same TV companies.
Dagegen hat Schweden das Recht, bei denselben Fernsehgesellschaften gegen irreführende Werbung einzuschreiten.
Europarl v8

But the Commission statistics are slightly misleading.
Die statistischen Angaben der Kommission sind jedoch in gewisser Weise irreführend.
Europarl v8

However, the arguments put forward are misleading and will have a detrimental effect.
Die vorgebrachten Argumente sind jedoch irreführend und werden einen negativen Einfluss haben.
Europarl v8

However, such regulations do not encompass misleading contracts in other Member States.
Allerdings finden diese Verordnungen auf irreführende Verträge in anderen Mitgliedstaaten keine Anwendung.
Europarl v8

These directory companies are clearly not only deceptive and misleading.
Die Praktiken dieser Adressbuchfirmen sind ganz klar nicht nur täuschend und irreführend.
Europarl v8

To represent it as anything else is disingenuous and misleading.
Ihn als etwas anderes zu bezeichnen, ist unaufrichtig und irreführend.
Europarl v8

Our products are often the victims of counterfeiting and misleading markings.
Unsere Produkte verfügen oftmals über gefälschte und irreführende Kennzeichnungen.
Europarl v8

However, the title of the report is misleading.
Der Titel des Berichts ist jedoch irreführend.
Europarl v8