Translation of "Mispronouncing" in German

I've been mispronouncing it the whole time?
Ich habe ihn die ganze Zeit über falsch ausgesprochen?
OpenSubtitles v2018

And I don't want to make it worse by mispronouncing this.
Ich will das nicht falsch aussprechen.
OpenSubtitles v2018

I'm sure I'm mispronouncing it.
Ich bin mir sicher dass ich es falsch ausspreche.
QED v2.0a

Am I mispronouncing it?
Spreche ich es falsch aus?
OpenSubtitles v2018

Different as in Chinese or Vietnamese where you’ll say a complete different word if mispronouncing it.
Anders als Chinesisch oder Vietnamesisch, wo bei falscher Aussprache ein ganz anderes Wort entsteht.
ParaCrawl v7.1

He was noted for his many personal affectations, including proffering his hand in papal fashion, lapsing into Latin whilst speaking, and deliberately mispronouncing modern words.
Er war bekannt für seine vielen persönlichen Vorlieben, darunter dass er seine Hand wie ein Papst verhüllte, beim Sprechen ins Lateinische verfiel und bewusst moderne Wörter falsch aussprach.
Wikipedia v1.0

Jorge Washington, which apparently I've been mispronouncing wrong this whole time, wasn't president for life!
Jorge Washington, den ich wohl die ganze Zeit falsch ausgesprochen habe, war nicht Präsident auf Lebenszeit!
OpenSubtitles v2018

This right here is a picture of Carl Linnaeus, and I'm sure I'm mispronouncing the word.
Dies hier ist das Bild von Carl Linnaeus, und ich bin sicher, dass ich den Namen falsch ausgesprochen habe.
QED v2.0a

He further berated me for mispronouncing "Metairie", a suburban section of New Orleans near Lake Pontchartrain.
Er schalt mich weiter für mispronouncing "Metairie", ein Vorstadtabschnitt von New-Orleans nahe See Pontchartrain aus.
ParaCrawl v7.1

He further berated me for mispronouncing “Metairie”, a suburban section of New Orleans near Lake Pontchartrain.
Er schalt mich weiter für mispronouncing "Metairie", ein Vorstadtabschnitt von New-Orleans nahe See Pontchartrain aus.
ParaCrawl v7.1

From now on we should really stop mispronouncing this word and instead refer to the Republic of Croatia as the “Republika Hrvatska”, because it has just become part of our European Union.
Wir werden lernen müssen, von nun an korrekt zu sprechen und „Republika Hrvatska“ zu sagen, wenn wir die Republik Kroatien meinen, denn sie ist soeben Mitglied der Europäischen Union geworden.
ParaCrawl v7.1

But if I get a chuckle or giggle from them, I worry that I am mispronouncing the words or saying something other than what I intended.
Wenn ich jedoch ein Kichern oder Lächeln von ihnen bekomme, bin ich besorgt, ich hätte die Worte falsch ausgesprochen oder etwas anderes gesagt, als ich wollte.
ParaCrawl v7.1

I was sure I was mispronouncing the film-makers' names, remembering the wrong actors, naming the wrong cinematographers, but I wanted him.
Und ich war mir sicher, dass ich alle Namen falsch aussprach, an die falschen Schauspieler dachte, die falschen Regisseure nannte. Aber ich wollte ihn.
OpenSubtitles v2018

Related phrases