Translation of "Miss out" in German

I sometimes fear that we will miss out on an opportunity for the future.
Ich fürchte manchmal, daß wir eine Chance für die Zukunft verpassen werden.
Europarl v8

Miss Whitehead, move out a little.
Miss Whitehead, gehen Sie ein Stück.
OpenSubtitles v2018

Suppose Miss Inwood found out I was passing you off as my cousin.
Wenn Miss Inwood erfährt, dass Sie nicht meine Kusine sind?
OpenSubtitles v2018

Alfred, see Miss Kitka out, please.
Alfred, führen Sie Miss Kitka hinaus.
OpenSubtitles v2018

It's too bad you have to miss out on that party.
Schade, dass du die Party verpassen musst.
OpenSubtitles v2018

If it fails to take up the challenge it will miss out on a tremendous opportunity.
Gelingt dies nicht, würde die Union die Schaffung eines mächtigen Mehrwertes verpassen.
TildeMODEL v2018

Right, sergeant. We're going to stay right here and we're not going to let Miss Marple out of our sight.
Wir bleiben hier und lassen Miss Marple keine Sekunde aus den Augen.
OpenSubtitles v2018

Look out, miss, he's headed this way.
Aufpassen, Miss, er kommt hier lang.
OpenSubtitles v2018

You'd better sit this dance out, miss.
Bleiben Sie lieber da sitzen, Miss.
OpenSubtitles v2018

I really can't figure you out, Miss Page.
Ich werde aus Ihnen nicht schlau, Miss Page.
OpenSubtitles v2018

Europe must not miss out.
Europa darf nur den Anschluß nicht verpassen.
TildeMODEL v2018

Wyatt, I'd like to bail out Miss Denbow.
Wyatt, ich will Miss Denbows Kaution zahlen.
OpenSubtitles v2018