Translation of "Miter joint" in German

The cutting angle of the miter joint is approximately 45°.
Der Schnittwinkel des Gehrungsschnitts 14 beträgt etwa 45°.
EuroPat v2

At the same time, the synthetic resin layer constitutes a connecting layer, specifically in the area of the bevel miter joint.
Das Kunstharz stellt aber gleichzeitig auch eine Verbindungsschicht dar, nämlich im Bereich der Gehrungsstöße.
EuroPat v2

So he gets a man, who doesn't even know what a miter joint is.
Man setzt ihm einen Mann vor, der nicht weiß, was ein Korpus ist.
ParaCrawl v7.1

So he gets a man, who doesn’t even know what a miter joint is.
Man setzt ihm einen Mann vor, der nicht weiß, was ein Korpus ist.
ParaCrawl v7.1

In order to design the support and insert frames steam tight in their frame corners, that is, in the miter joint, it is advantageous that angle plates are inserted in the corresponding frame profiles into the corner area of the retaining and/or support frame, which profiles have outwardly extending open sealing grooves in their jacket faces and are in connection with an outwardly accessible sealing mass injection opening and an air discharge opening.
Um Trag- und Halterahmen auch in ihren Rahmenecken, also im Gehrungsstoß, dampfdicht auszubilden, ist es vorteilhaft, wenn im Eckbereich des Trag- und/oder Halterahmens in die entsprechenden Rahmenprofile Winkelstücke eingeschoben sind, die in ihrer Mantelfläche nach außen offene Dichtungsnuten aufweisen, die mit einer von außen zugänglichen Dichtungsmasse-Einspritzöffnung und mit einem Luftaustritt in Verbindung stehen.
EuroPat v2

Compression and/or clamping jaws or the like subjected to tension force are arranged on an assembly table so that they can jam the insert parts into the hollow spaces and then insure that each miter joint is free of gaps and fissures before the light-metal hollow profiles are riveted to the light-metal plate.
Auf Montagetischen sind Druck- und/oder Spannbacken oder dergleichen mit Spannkraft beaufschlagbar so angeordnet, daß sie die Einschubteile klemmend in die Hohlräume einzudrücken vermögen und alsdann dafür sorgen, daß jeder Gehrungsstoß fugen- und spaltfrei ist, bevor die Leichmetall-Hohlprofile mit der Leichtmetallplatte vernietet werden.
EuroPat v2

The two respectively adjacent basic structure sides 1 a and 1 b are connected to one another in an articulated manner via the plastic material 7, whereby in the vertex region of each V-groove 9, the plastic material 7 forms a film hinge 11 in order for it to be possible for the two basic-structure sides 1 a and 1 b to be pivoted toward one another until the V-groove 9 has closed, whereupon the flanks of the V-groove 9 form miter surfaces or joint surfaces located one upon the other.
Über das Kunststoffmaterial 7 sind die beiden jeweils benachbarten Korpusseiten 1a und 1b gelenkig miteinander verbunden, womit im Scheitelbereich jeder V-Nut 9 das Kunststoffmaterial 7 ein Filmscharnier 11 bildet, um die beiden Korpusseiten 1a und 1b so weit gegeneinander verschwenken zu können, bis sich die V-Nut 9 geschlossen hat, wonach die Flanken der V-Nut 9 aufeinanderliegende Gehrungsflächen bzw -fugen bilden.
EuroPat v2

This produces recessed regions 4 a and 4 b here as well which are at right angles to one another in the joined-together arrangement, as shown in FIG. 11 . Further, flanks 10 a and 10 b in the same way as flanks 10 of the V-groove 9 form a miter joint 10 a and 10 b in the joined-together position.
Dadurch ergeben sich auch hier Einfälzungen 4a und 4b, die in zusammengefügter Anordnung rechtwinklig aufeinanderstehen, wie Figur 11 zeigt, und ferner Flanken 10a und 10b, die in gleicher Weise wie die Flanken 10 der V-Nuten 9 in der zusammengefügten Lage eine Gehrungsfuge 10a + b bilden.
EuroPat v2

Because of the miter joint 14 the fiber 12 is separated into a first end section 20 and a second end section 22, whereby the first and second end sections 20, 22 have slanted end faces 24 and 26 facing each other.
Aufgrund des Gehrungsschnitts 14 ist der Lichtwellenleiter 12 in einen ersten Endabschnitt 20 und einen zweiten Endabschnitt 22 geteilt, wobei die ersten und zweiten Endabschnitte 20 und 22 je eine erste Schrägfläche 24 und eine zweite Schrägfläche 26 aufweisen, die einander zugewandt sind.
EuroPat v2

Such an embodiment can be achieved, by way of example, in that the reflector executes a hinge movement—meaning a rotation about an axis perpendicular to the beam path, or is arranged on the adjusting device by means of an extension with a 45° miter joint, and rotates about the same.
Eine derartige Ausgestaltung kann beispielsweise dadurch erreicht werden, dass der Reflektor eine Klappbewegung, das heißt eine Rotation um eine Achse senkrecht zur Abstrahlrichtung durchführt oder mit einem Ansatzstück mit einer 45°-Gehrung an der Verstelleinrichtung angeordnet ist und um diese rotiert.
EuroPat v2

According to third alternative of the invention, the edge surfaces of the washstand and the end surfaces of the associated walls of the support cabinet are fitted together in positive fashion by means of a miter joint.
Eine dritte Erfindungsalternative sieht vor, die Randflächen des Waschtischs und die Stirnflächen der jeweiligen Wände des Unterbaumöbels über eine Gehrung formschlüssig aneinander anzulegen.
EuroPat v2

In both cases—a hinge movement and a rotation about a 45° miter joint—the reflector can be withdrawn into the adjusting device, in the parallel orientation of the reflector to the beam path, such that it is completely removed from the beam path of the antenna.
Sowohl bei einer Klappbewegung als auch bei einer Rotation um eine 45°-Gehrung kann der Reflektor in seiner parallelen Ausrichtung zur Abstrahlrichtung in die Verstelleinrichtung eingezogen werden, sodass er vollständig aus dem Strahlengang der Antenne entfernt ist.
EuroPat v2

As shown in FIG. 7, once the two basic structure sides 1 a and 1 b have been pivoted together, the miter joint, which is formed by the groove surfaces 10, extends into the region of the plastic material 7 .
Wie in Figur 7 deutlich gemacht ist, erstreckt sich nach dem Zusammenschwenken der beiden Korpusseiten 1a und 1b die durch die Nutflächen 10 gebildete Gehrungsfuge bis in den Bereich des Kunststoffmaterials 7 hinein.
EuroPat v2

The light has housing sidewalls and a diffuser wall wherein the diffuser wall and the adjoining housing sidewalls are connected to one another similar to a miter joint.
Die Leuchte weist Gehäuseseitenwände und eine Diffusorwand auf, wobei die Diffusorwand und die angrenzenden Gehäuseseitenwände nach Art einer Gehrung miteinander verbunden.
EuroPat v2

Further, FIG. 5 indicates in a very schematic manner by dot-dashed lines pressing devices 26, which exert forces F (see the double arrows) on the oscillating heads 10 transverse to their oscillating directions S, in order to create the welding pressure at the miter areas (joint areas) required for the vibration welding procedure.
In Figur 5 sind ferner in sehr schematischer Weise durch strichpunktierte Linien Pressvorrichtungen 26 angedeutet, die auf die Schwingköpfe 10 quer zu ihren Schwingungsrichtungen S Kräfte F (siehe die Doppelpfeile) ausüben, um den für den Vibrationsschweißgang erforderlichen Schweißdruck an den Gehrungsflächen (Fügeflächen) zu erzeugen.
EuroPat v2

The filigree stainless steel frame and the miter joint give this chest of drawers his exceptional character.
Das filigrane Gestell aus Edelstahl und der auf Gehrung verleimte Korpus verleihen dieser Kommode Ihren außergewöhnlichen Charakter.
ParaCrawl v7.1

A metal foil molding can produce a hermetic seal at the mitered corner joints of the frame.
Ein Formstück aus Metallfolie bewirkt an den Gehrungsfugen der Eckverbindungen eine dampfdichte Abdichtung.
EuroPat v2

In addition, an aid to manufacturing is established in that no miter joints must be produced.
Außerdem ist darin eine Fertigungshilfe begründet, indem keine Gehrungen hergestellt werden müssen.
EuroPat v2

The SUNNY connector is suitable for all kinds of connections, especially for the gluing of miter joints.
Der SUNNY eignet sich für alle Arten von Verbindungen, besonders zum Verleimen von Gehrungen.
ParaCrawl v7.1

A very important feature of the multi-pane insulating glass whose frame consists of miter-jointed plastic sectional rods is to be seen in that at each miter face the glass-holding grooves are interconnected through a cross channel accessible from the outside.
Eine sehr wichtige Ausbildung des Mehrscheiben-Isolierglases, dessen Rahmen aus auf Gehrung gearbeiteten Kunststoffprofilstäben besteht, ist darin zu sehen, daß an jeder Gehrungsfläche die Glashaltenuten über einen von außen zugänglichen Querkanal in Verbindung miteinander stehen.
EuroPat v2

In order to counteract the shearing forces, in the known air cargo pallets the light-metal hollow profiles are connected by welding at their miter joints, which requires the use of qualified welders.
Gegen die Scherkräfte sind die Leichtmetall-Hohlprofile bei bekannten Luftfrachtpaletten der eingangs genannten Art an ihren Gehrungsstößen durch Schweißung verbunden, was den Einsatz von geschulten Schweißern erforderlich macht.
EuroPat v2

OBJECT OF THE INVENTION It is therefore the object of the invention to create an air cargo pallet of the aforementioned kind, wherein the miter joints of the light-metal hollow profiles are connected without welding and can still absorb high shearing forces.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Luftfrachtpalette der eingangs genannten Art zu schaffen, bei der die Gehrungsstöße der Leichtmetall-Hohlprofile ohne Schweißung verbunden sind und dennoch hohe Scherbeanspruchungen aushalten.
EuroPat v2

With the clean-room ceiling according to the invention the sealing occurs substantially in a horizontal plane. No sealing means is required in the vertical joints between the individual components, apart from the miter joints between the bearing rails in the region on the nodal point.
Bei der erfindungsgemäßen Reinraumdecke erfolgt die Abdich­tung, wie sich aus den vorgenannten Merkmalen ergibt, im wesentlichen in der Horizontalen, während Dichtungsmittel in den vertikalen Fugen zwischen den einzelnen Bauteilen, abge­ sehen von den Gehrungsfugen zwischen den Tragschienen im Bereich des Knotenpunktes, nicht vorhanden zu sein brauchen.
EuroPat v2

The loose plastic sectional rods are expediently miter-jointed after the fitting together of the plastic sectional rod portions, so that there result smooth, continuous miter faces and the foil type vapor seal extends into the miter faces.
Die losen Kunststoff-Profilstäbe werden zweckmäßigerweise nach dem Zusammenfügen der Kunststoff-Profilstabteile auf Gehrung gearbeitet, so daß sich glatte, durchgehende Gehrungsflächen ergeben und die folienartige Dampfdiffusions-Sperrschicht bis in die Gehrungsflächen reicht.
EuroPat v2

Since the clamping pressure is applied directly in the joint, you always achieve tight and clean-glued joints, especially with miter joints.
Da der Spanndruck direkt in der Fuge aufgebracht wird, erzielt man immer dichte und sauber verleimte Fugen, speziell bei Gehrungen.
ParaCrawl v7.1

High quality cold-rolled silicon steel lattice orientation of high permeability, the use of miter joints STEP step, no holes are not stacked on the yoke process, reduce the load loss, load current, electromagnetic noise.
Hochwertige kaltgewalzte Silizium-Stahlgitterorientierung von hoher Permeabilität, die Verwendung von Gehrungsfugen STEP-Schritt, keine Löcher werden nicht auf den Jochprozess gestapelt, reduzieren den Lastverlust, Laststrom, elektromagnetisches Rauschen.
ParaCrawl v7.1