Translation of "Mixed colour" in German

The light-fastness of the printed mixed colour is often less than that of the individual inks.
Häufig ist die Lichtechtheit der gedruckten Mischfarbe geringer als jene der einzelnen Tinten.
EuroPat v2

When mixed with colour it reduces their consistency.
Mit Wasser vermischt reduziert es die Konsistenz.
ParaCrawl v7.1

The mixed colour is therefore produced by means of time-division multiplexing of the different light colours.
Die Mischfarbe wird somit durch ein zeitliches Multiplexen der unterschiedlichen Leuchtfarben erzeugt.
EuroPat v2

Colour Mixed (depending on the colour of the original material)
Farbe Verschieden (hängt von der Farbe des Granulats ab)
ParaCrawl v7.1

Of course, thanks to its slight transparency, the colour is also ideally suited as a mixed colour.
Selbstverständlich eignet sich die Farbe dank ihrer leichten Transparenz auch optimal als Mischfarbe.
ParaCrawl v7.1

The colour sensation corresponds to the mixed colour of the reflected light.
Die Farbempfindung entspricht der Mischfarbe des reflektierten Lichts.
ParaCrawl v7.1

"White" is actually also nothing other than a mixed colour .
Weiß ist eigentlich auch nichts weiter als eine Mischfarbe.
ParaCrawl v7.1

Coloured roles are usually softer because the urethane is then mixed with colour.
Farbige Rollen sind meist weicher weil das Urethan dann mit farbe gemischt ist.
ParaCrawl v7.1

Within a colour time window, the colour groups are therefore activated in succession in order to produce the mixed colour.
Innerhalb eines Farbzeitfensters werden somit die Farbgruppen nacheinander aktiviert, um die Mischfarbe zu erzeugen.
EuroPat v2

Next, apply the mixed colour on the face and blend using the Multitalent Brush .
Nun mit der Multitalent Brush die vermischte Farbe auf das Gesicht auftragen und verblenden.
ParaCrawl v7.1

Here, too, complementary colours make the mixed colour unsaturated (dirty).
Auch hier gilt, daß Komplementärspuren die gemischte Farbe ungesättigt (unrein) machen.
ParaCrawl v7.1

A particular problem of fastness to light can occur if one ink is sprayed on top of another in the course of ink jet printing, since in such cases the fastness to light of the printed mixed colour is frequently poorer than that of the individual inks.
Ein besonderes Problem der Lichtechtheit kann auftreten, wenn beim Tintenstrahldruck eine Tinte über eine andere gespritzt wird, da in solchen Fällen häufig die Lichtechtheit der gedruckten Mischfarbe schlechter ist als jene der einzelnen Tinten.
EuroPat v2

In some cases, it is advantageous here if the various polyol components are coloured differently, since the maximum possible processing time of the mixture can then in general be determined particularly easily from the resulting mixed colour of the reaction mixture.
In manchen Fällen kann es dabei zweckmässig sein, wenn die verschiedenen Polyolkomponenten verschiedenartig eingefärbt sind, da dann im allgemeinen aus der sich ergebenden Mischfarbe des Reaktionsgemisches die maximal mögliche Verarbeitungszeit des Gemisches besonders leicht bestimmt werden kann.
EuroPat v2