Translation of "Mixing container" in German

In the closed state of the mixing container 50, its mixing chamber 20 is evacuable.
Im geschlossenen Zustand des Mischbehälters 50 ist dessen Mischraum 20 evakuierbar.
EuroPat v2

The interior of the mixing container 50 constitutes the mixing chamber 20.
Der Innenraum des Mischbehälters 50 stellt den Mischraum 20 dar.
EuroPat v2

The mixing container 50 consists of metallic materials, plastic materials or other suitable materials.
Der Mischbehälter 50 besteht aus metallischen Werkstoffen, Kunststoffen oder anderen geeigneten Werkstoffen.
EuroPat v2

The connecting piece 55 is preferably mounted on the cover portion 54 of the mixing container 50.
Der Anschlußstutzen 55 ist vorzugsweise im Deckelteil 54 des Mischbehälters 50 angeordnet.
EuroPat v2

The vacuum generating means 60 may be an integrated component part of the mixing container 50.
Die Vakuumerzeugungseinrichtung 60 kann integrierter Bestandteil des Mischbehälters 50 sein.
EuroPat v2

The length of the pestle also depends on the inside diameter of the mixing container.
Die Länge des Pistills richtet sich ebenfalls nach dem Innendurchmesser des Mischbehälters.
EuroPat v2

Driving a mixing container at a sub-critical speed of rotation is obviously already known per se.
Der Antrieb eines Mischbehälters mit unterkritischer Drehzahl ist selbstverständlich an sich schon bekannt.
EuroPat v2

After each mixing operation, the interior wall of the mixing container has to be cleaned manually.
Dabei muß die Innenwandung des Mischbehälters nach jedem Mischvorgang manuell gereinigt werden.
EuroPat v2

The mixing container is provided with a floor which has a lockable opening.
Hierbei ist jedoch der Mischbehälter mit einem eine verschliessbare Öffnung aufweisenden Boden ausgestattet.
EuroPat v2

The diameter D of the mixing container 5 is preferably 200 mm to 400 mm.
Der Durchmesser D des Mischbehälters 5 beträgt vorzugsweise 200 mm bis 400 mm.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the mixing container is equipped with a sensor for indicating the filling level.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Mischbehälter mit einem Sensor zur Füllstandsanzeige ausgestattet.
EuroPat v2

The material to be mixed is forced upwardly at the inner walls of the mixing container.
Das Mischgut wird gezwungen, an den Innenwänden des Mischbehälters aufzusteigen.
EuroPat v2

For this purpose, a controlled heater is provided at the mixing container.
Hierzu ist an dem Mischbehälter eine geregelte Heizung vorgesehen.
EuroPat v2

The mass which solidifies upon the cooling is coarsely comminuted by the agitator of the mixing container.
Die beim Abkühlen erstarrende Masse wird durch das Rührwerk des Mischbehälters grob zerkleinert.
EuroPat v2

This way, it is ensured that no oxygen enters the mixing container.
Dadurch wird sichergestellt, dass kein Sauerstoff in den Mischbehälter gelangt.
EuroPat v2

A liquid is fed into a weighing and mixing container in a batch-wise and weight-accurate way.
Eine Flüssigkeit wird satzweise gewichtsgenau in einen Wiege- und Mischbehälter eindosiert.
EuroPat v2

The valve 30 is associated with a heating unit 31 of the weighing and mixing container 2 .
Das Ventil 30 ist einer Heizeinrichtung 31 des Wiege- und Mischbehälters 2 zugeordnet.
EuroPat v2

During the mixing process, the mixing container rotates around its seine horizontal axis.
Während des Mischvorgangs rotiert der Mischbehälter um seine horizontale Achse.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the excipient mixture is put in first and then the active substance is added to the mixing container.
Vorzugsweise wird die Hilfsstoffmischung vorgelegt und anschließend der Wirkstoff in den Mischbehälter eingebracht.
EuroPat v2