Translation of "Mocker" in German

The grit content (particle over 45?) was according to Mocker 0.014%.
Der Gritgehalt (Teilchen über 45 µm) beträgt nach Mocker 0,014%.
EuroPat v2

The wet screening residue according to Mocker has less than 1% by weight.
Der Nasssiebrückstand nach MOCKER betrug weniger als 1 Gew.-%.
EuroPat v2

The grit content (particles above 45?) was 0.064 weight % according to Mocker.
Der Gritgehalt (Teilchen über 45 µm) beträgt nach Mocker 0,064 Gew.-%.
EuroPat v2

Not all types behave as a mocker.
Nicht alle Arten verhalten sich als Spötter.
ParaCrawl v7.1

Peter "Caesar" Gläser, signed portrait by Andreas Mocker (rocksigniert)
Peter "Cäsar" Gläser, signiertes Portrait von Andreas Mocker (rocksigniert)
ParaCrawl v7.1

The determination of the grit content in the crystals is carried out by the modified wet-screening according to MOCKER, as described above.
Die Bestimmung des Gritanteils im Kristallisat erfolgt durch die vorstehend beschriebene modifizierte Nasssiebung nach Mocker.
EuroPat v2

Between 1874 and 1878, the tower was reconstructed under the direction of the architect Josef Mocker.
Zwischen 1874 und 1878 wurde der Turm unter Aufsicht des Architekten Josef Mocker rekonstruiert.
ParaCrawl v7.1

You're a mocker.
Du bist ein Spötter.
OpenSubtitles v2018

This content, which is determined according to DIN 53 580 by wet screening according to Mocker, is called grit.
Man bezeichnet diesen Anteil, der nach DIN 53 580 durch nasse Siebung nach MOCKER ermittelt wird, als Grit.
EuroPat v2

The production of particles exceeding 25 ?m is determined by wet-screening according to MOCKER (DIN 53 5801) and is called "grit" in the following text.
Der Teilchen-Anteil größer 25 µm wird durch Naßsiebung nach MOCKER (DIN 53 580) ermittelt und im folgenden als "Grit" bezeichnet.
EuroPat v2

The process of the invention exhibits the advantage that within the stated region of the average particle diameter of 4.3 to 8.5? an average particle diameter is set whereby the crystalline zeolite powder of Type A obtained has a grit content (particles greater than 45? according to Mocker) of maximally 0.2% and a calcium binding capacity of at least 140 mg CaO/g of zeolite.
Das erfindungsgemäße Verfahren weist den Vorteil auf, daß sich innerhalb des angegebenen Bereiches des mittleren Teilchendurchmessers von 4,3 bis 8,5 µm jeder mittlere Teilchendurchmesser einstellen läßt, wobei das erhaltene kristalline Zeolithpulver des Typs A einen Gritgehalt (Teilchen größer 45 µm nach Mocker) von maximal 0,2 % und ein Calciumbindevermögen von mindestens 140 mg CaO/g Zeolith aufweist.
EuroPat v2

The grit content (particles >45?) according to Mocker was 0.092 weight % and the calcium binding capacity was 163 mg CaO/g of zeolite.
Der Gritgehalt (Teilchen > 45 µm) nach Mocker beträgt 0,092 Gew.-% und das Calciumbindevermögen 163 mg CaO/g Zeolith.
EuroPat v2

In order to detect the non-dispersing portions, or those difficult to disperse and present in minute amounts in precipitated silicas and silicates, the sifting residue is tested according to the method of Mocker.
Zur Erfassung der in kleinsten Mengen in Fällungskieselsäuren und Silikaten vorkommenden nicht oder schwerdispergierbarer Anteile, wird der Siebrückstand nach Mocker bestimmt.
EuroPat v2

The sieve residue is determined by the method of Mocker for measuring the very small quantities of undispersible or difficulty dispersible components occurring in precipitation silicas and silicates.
Zur Erfassung der in kleinsten Mengen in Fällungskieselsäuren und Silikaten vorkommenden nicht oder schwerdispergierbarer Anteile, wird der Siebrückstand nach Mocker bestimmt.
EuroPat v2

The proof of a reduction of the coarse proportion, and thus also of the effect of the process according to the invention, is easily and visibly demonstrable by determining the content of coarse particles or grit in the suspension before and after the screening, using to advantage a modified method for the particle size determination by MOCKER, which will be explained hereafter.
Der Nachweis einer Verminderung des Grobanteils und damit auch der Wirkung des erfindungsgemässen Verfahrens lässt sich leicht und anschaulich aufzeigen, indem man eine Bestimmung des Gehaltes an grobkörnigen Teilchen in der Suspension vor sowie nach erfolgter Siebung vornimmt, wobei man sich zweckmässigerweise eines modifizierten Verfahrens zur Teilchengrössenbestimmung nach Mocker bedient, welches nachfolgend erläutert wird.
EuroPat v2

This effect can be treated or determined in a technically simple manner with the aid of a modified wet-screening method according to MOCKER by determining the proportion of coarse particles in the suspension passing through the screen.
Dieser Effekt lässt sich in technisch einfach durchführbarer Weise mit Hilfe einer modifzierten Nasssiebung nach Mocker überprüfen bzw. nachweisen, indem man den Anteil an grobkörnigen Teilchen in der das Sieb passierenden Suspension ermittelt.
EuroPat v2