Translation of "Modal value" in German

In this example, a modal value 8 can be recognized.
In diesem Beispiel ist ein Modalwert 8 zu erkennen.
EuroPat v2

If you do it anyway, you will change the (modal) value for this NC code.
Tun Sie es dennoch, verändern Sie damit den (modalen) Wert für diesen NC-Code.
ParaCrawl v7.1

Or could it mean that the he thinks the most likely growth rate will be close to 3% (the “modal” value), even though he may believe that it is much more likely to be less than that value than to be greater?
Oder könnte er damit meinen, dass die wahrscheinlichste Wachstumsrate ungefähr 3 % beträgt (der „Modalwert“), obwohl er vielleicht glaubt, dass ein geringeres Ergebnis als dieser Wert viel wahrscheinlicher ist als ein höheres?
News-Commentary v14

3) proved to be predominantly polymer hemoglobin with a modal value of the molecular weight distribution of 950 kg/mol (see Example 1).
Das Hämoglobin A (vergleiche Abbildung 3) erwies sich als überwiegend polymeres Hämoglobin mit einem Modalwert der Molekulargewichtsverteilung von 950 kg/mol (vergleiche Beispiel 1).
EuroPat v2

The particle size distributions determined exhibit substantially monomodal distribution densities, whose modal value is close to the central value of the distribution.
Die ermittelten Teilchengrößenverteilungen weisen im Wesentlichen monomodale Verteilungsdichten auf, deren Modalwert nahe dem Zentralwert der Verteilung liegt.
EuroPat v2

A high-boiling refined mineral oil having an initial boiling point of over 400° C. (at a pressure of 1 bar) and a modal value of the molecule length at C 36 H 74 was, in each case, used as a heavy oil.
Als Schweröl wurde jeweils ein hochsiedendes, raffiniertes Mineralöl mit einem Siedebeginn über 400°C (bei einem Druck von 1 bar) und einem Modalwert der Moleküllänge bei C 36 H 74 eingesetzt.
EuroPat v2

If the area has a color gradient or is generally multicolored, then the group color can be determined as an average or modal value of the color values present in the area.
Falls der Bereich einen Farbverlauf aufweist oder allgemein mehrfarbig ist, so kann die Gruppenfarbe als Mittelwert oder Modalwert der in dem Bereich vorliegenden Farbwerte bestimmt werden.
EuroPat v2

If the area includes several colors or a color gradient, then the group color 360 is formed as an average or modal value across the colors of the area.
Umfasst der Bereich mehrere Farben oder einen Farbverlauf, so wird die Gruppenfarbe 360 als Mittel- oder Modalwert über die Farben des Bereichs gebildet.
EuroPat v2

The D mode value (modal value) is the aggregate size having the greatest frequency (peak maximum of the aggregate size distribution curve).
Der D mode -Wert (Modalwert) ist die Aggregatgröße mit der größten Häufigkeit (Peakmaximum der Aggregatgrößenverteilungskurve).
EuroPat v2

The fair value of the installation services is taken as the most frequently observed (modal value) percentage of the contract price payable upon completion of the installation service.
Der beizulegende Zeitwert der Installationsleistungen für diese Verträge wurde aus dem am prozentual häufigsten beobachteten Vertragspreis (Modalwert), der beim Abschluss der Leistung zahlbar ist, übernommen.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to change and/or to facilitate the representation of the modal values.
Vorstellbar ist auch, die Darstellung der Modalwerte zur verändern und/oder zu erleichtern.
EuroPat v2

The test results must be reported to the EPA or the European Commission, as appropriate, taking care to ensure that all required information has been included, including modal power values and eligible capability adjustments for Desktops, Integrated Desktops, and Notebooks.
Die Prüfergebnisse sind dem EPA bzw. der Europäischen Kommission mitzuteilen, wobei darauf zu achten ist, dass alle erforderlichen Informationen, einschließlich der modalen Leistungswerte und zulässigen funktionsspezifischen Anpassungen für Tischcomputer, integrierte Tischcomputer und Notebook-Computer, übermittelt werden.
DGT v2019

For purity or potency and retail prices, all analyses are based on typical (modal) values or, in their absence, mean (or median) values.
Alle Analysen betreffend Reinheit, Stärke und Verkaufspreise basieren auf typischen Werten (Modalwerten) oder, falls diese nicht verfügbar sind, auf Mittelwerten (oder Medianwerten).
EUbookshop v2

The results of the coding were analyzed to determine whether the statements of the children resulted in clear modal values that were sufficiently distinguishable to generally speak of a correspondence between the coders.
Es wurden die Ergebnisse der Kodierungen daraufhin untersucht, ob es bei den Aussagen der Kinder eindeutige Modalwerte gibt, die so herausgehoben sind, daß man von einer überwiegenden Übereinstimmung der Kodierer/innen sprechen kann.
ParaCrawl v7.1

Method according to claim 1, wherein modal values of the first frequency distribution are determined using a threshold value.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Modalwerte der Häufigkeitsverteilung unter Verwendung eines Schwellwerts bestimmt werden.
EuroPat v2

Method according to claim 1, wherein the analysis of the heart rate variability takes into consideration the distance between modal values.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Analyse der Herzratenvariabilität den Abstand zwischen Modalwerten berücksichtigt.
EuroPat v2

If the modal values of the frequency distribution are determined using a threshold value, it can be made possible, for example, to facilitate classification of a multimodal distribution and/or to represent it particularly clearly.
Werden die Modalwerte der Häufigkeitsverteilung unter Verwendung eines Schwellwerts bestimmt, kann beispielsweise ermöglicht werden, eine Klassierung einer multimodalen Verteilung erleichtert vorzunehmen und/oder besonders deutlich darzustellen.
EuroPat v2

In many cases, it can be assumed, for example, that a reduction in the distance between modal values that are determined should be evaluated positively, as a positive development.
Vielfach kann beispielsweise davon ausgegangen werden, dass eine Verringerung des Abstands zwischen ermittelten Modalwerten als positive Entwicklung positiv zu bewerten sind.
EuroPat v2

A great difference between two modal values that might be determined, with regard to the length of the IBI intervals, can permit the conclusion of comparatively disadvantageous heart rate variability, in accordance with the above explanations—specifically all the more disadvantageous, the greater this determined difference appears to be.
Eine große Differenz zweier eventuell festgestellter Modalwerte hinsichtlich der Längen der IBI-Intervalle kann entsprechend obenstehender Ausführung den Schluss auf eine vergleichsweise nachteilige Herzratenvariabilität nahelegen - und zwar umso nachteiliger, je größer diese ermittelte Differenz erscheint.
EuroPat v2