Translation of "Mode of expression" in German

All are greatly influenced by the father’s mode of expression.
Alle sind stark beeinflusst von der Ausdrucksweise des Vaters.
ParaCrawl v7.1

His mode of expression and interpretation was extremely clear and impressive.
Seine Redeweise sowie Seine Auslegung der Schriften war äußerst klar und ausdrucksvoll.
ParaCrawl v7.1

Jörgen Smit's mode of expression was the spoken word.
Jörgen Smits Ausdrucksmittel war das gesprochene Wort.
ParaCrawl v7.1

We restrict ourselves to representing the facts and an objective mode of expression.
Dabei halten wir uns an die Darstellung der Fakten und eine sachliche Ausdrucksweise.
ParaCrawl v7.1

But despite many similarities in the mode of expression St Paul retained his independence.
Aber trotz vieler Ähnlichkeiten in der Ausdrucksweise hat Paulus seine Eigenständigkeit bewahrt.
ParaCrawl v7.1

The four string instruments are the most perfect mode of expression of each composer.
Die vier Streichstrumente sind das perfekte Ausdrucksmittel eines jeden Komponisten.
ParaCrawl v7.1

All are greatly influenced by the father's mode of expression.
Alle sind stark beeinflusst von der Ausdrucksweise des Vaters.
ParaCrawl v7.1

For him art offers both a new dimension and an exceptional mode of expression for his spiritual growth.
In der Kunst findet er eine neue Dimension und ein einzigartiges Ausdrucksmittel für sein geistiges Wachstum.
ParaCrawl v7.1

During your studies, you work on developing your personal image and mode of expression.
Während des Studiums arbeiten Sie an der Entwicklung Ihres persönlichen Images und Ihrer Ausdrucksweise.
ParaCrawl v7.1

What will be their mode of expression? How will they make themselves understood and so on?...
Welche Ausdrucksmittel werden sie haben, wie werden sie sich verständlich machen, all das...?
ParaCrawl v7.1

It represents the preferred artistic mode of expression and, for this reason, develops a great variety of forms and decorations.
Sie ist das bevorzugte künstlerische Ausdrucksmittel und daher von einer großen Formen- und Dekorationsvielfalt geprägt.
ParaCrawl v7.1

Scientific literature usually endeavours a more or less unified and objective mode of expression.
Während man in der wissenschaftlichen Literatur bestrebt ist eine einheitliche, sachliche Ausdrucksweise zu finden.
ParaCrawl v7.1

Neither one nor the other is a normal mode of expression there," smiles Goisern.
Weder das eine noch das andere ist dort eine übliche Ausdrucksweise", schmunzelt Goisern.
ParaCrawl v7.1

Only the mode of expression should become improved, so that also allround judges can interpret the standard without difficulties.
Lediglich die Ausdrucksweise soll verbessert werden, damit auch Allroundrichter ohne Schwierigkeiten den Standard interpretieren können.
ParaCrawl v7.1

To abstain in your contributions of any insults, punishable contents, pornography and coarse mode of expression,
Sich in Ihren Beiträgen jeglicher Beleidigungen, strafbarer Inhalte, Pornographie und grober Ausdrucksweise zu enthalten,
ParaCrawl v7.1

Design: Christian Weißkircher Christian Weißkirchner first took up light as a mode of artistic expression in stage and interior design in 1987.
Visualisierung: Christian Weißkircher Arbeitet seit 1987 mit Licht als künstlerischem Ausdrucksmittel zur Bühnen- und Raumgestaltung.
ParaCrawl v7.1