Translation of "Model creation" in German

In this article an alternative approach for 3D geological model creation is being proposed.
In diesem Artikel wurde ein alternatives Konzept für geologische 3D-Modell-Erstellung wird vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

Enhance your business optimization through customized solutions and our Value Creation Model™.
Erweitert ihre Prozessoptimierung durch maßgeschneiderte Lösungen und unser Wertschöpfungsmodell.
ParaCrawl v7.1

This is an important topic for the creation model.
Das ist ein wichtiger Punkt für das kreationistische Modell.
ParaCrawl v7.1

This approach allows both simplify and accelerate 3D geological model creation while maintaining acceptable 3D site building accuracy.
Dieser Ansatz ermöglicht sowohl eine Vereinfachung und Beschleunigung geologischen 3D-Modell-Erstellung während akzeptable 3D-Site-Erstellung Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1

Stalinism is thus the basis and model for the creation of the world union of Soviet socialist republics.
Der Stalinismus ist somit Grundlage und Modell für die Schaffung der Weltunion sozialistischer Sowjetrepubliken.
ParaCrawl v7.1

Our value creation model shows how we create value and work on a sustainable future.
Unser Wertschöpfungsmodell zeigt, wie wir Mehrwerte schaffen und an einer nachhaltigen Zukunft arbeiten.
ParaCrawl v7.1

One possible model of pattern creation uses a combination and interference of both mechanical waves and electromagnetic radiation.
Ein mögliches Modell Vorlagenerstellungsprozess verwendet eine Kombination von sowohl Interferenz und mechanische Wellen und elektromagnetischer Strahlung.
ParaCrawl v7.1

I am asking the Commissioner, given that the UK now has the highest poverty rate in the EU - one in three babies is born into families in poverty - to look at the model of job creation and sustainable high-value, highproductivity jobs to give EU regions a competitive edge in Europe.
Da Großbritannien die höchste Armutsrate in der EU aufweist - eins von drei Kindern wird in Familien unterhalb der Armutsgrenze geboren -, fordere ich den Herrn Kommissar auf, dieses Modell der Arbeitsplatzbeschaffung und nachhaltiger, hochwertiger und hochproduktiver Arbeitsplätze zu prüfen, damit die Regionen in der Union für Europa wettbewerbsfähig werden.
Europarl v8

The Commission should also submit a report to the European Parliament and the Council assessing incentives for issuers to use credit rating agencies established in the Community for a proportion of their ratings, possible alternatives to the ‘issuer-pays’ model including the creation of a public Community credit rating agency, and convergence of national rules concerning infringements of the provisions of this Regulation.
Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat ferner einen Bericht vorlegen, in dem die Anreize für die Nutzer, für einen Teil ihrer Ratings Ratingagenturen mit Sitz in der Gemeinschaft zu beauftragen, mögliche Alternativen zum „Modell des zahlenden Emittenten“ einschließlich der Errichtung einer öffentlichen Ratingagentur der Gemeinschaft und die Konvergenz der nationalen Vorschriften über Verstöße gegen diese Verordnung bewertet werden.
DGT v2019

A key component is that shared value builds on the strength and differences between the private and civil society sectors applying a co-creation model ultimately growing and creating markets.
Ein Schlüsselfaktor ist, dass der gemeinsame Mehrwert auf der Stärke des privaten und des zivilgesellschaftlichen Sektors sowie ihren Unterschieden fußt, indem ein Modell der Mitgestaltung umgesetzt wird, das letztlich zu Marktwachstum und zur Entstehung neuer Märkte führt.
TildeMODEL v2018

A key component is that shared value builds on the strength and differences between the private and civil society sectors applying a co-creation model ultimately creating new as well as growing markets.
Ein Schlüsselfaktor ist, dass der gemeinsame Mehrwert auf der Stärke des privaten und des zivilgesellschaftlichen Sektors sowie ihren Unterschieden fußt, indem ein Modell der Mitgestaltung umgesetzt wird, das letztlich zur Entstehung neuer und wachsender Märkte führt.
TildeMODEL v2018

At the beginning of its activities, until such time as the proposals contained in the Decision have become operational, the Committee will have to meet more frequently and will need more intensive administrative support to find solutions, for example, in the context of the drafting of model agreements, creation of common structures and evaluation aspects.
Zu Beginn seiner Tätigkeit bis zu dem Augenblick, in dem die Vorschläge dieses Beschlusses vollständig in die Praxis umgesetzt sind, wird sich der Ausschuss häufiger treffen müssen und mehr verwaltungstechnische Unterstützung benötigen, um beispielsweise bei der Abfassung von Mustervereinbarungen, der Schaffung von Strukturen und in Evaluierungsfragen Lösungen finden zu können.
TildeMODEL v2018

In the long term, Hodges sees the farm as a model for wealth creation and sustainable develop­ment in one of the poorest countries in the world.
Auf lange Sicht betrachtet Hodges die Farm als Modell für die Schaffung von Wohlstand und nachhaltige Entwicklung in einem der ärmsten Länder der Welt.
EUbookshop v2