Translation of "Model maker" in German

Kurt Melander, the model-maker, became an essential part of the project.
Kurt Melander, der Modellbauer, wurde zu einem wesentlichen Bestandteil des Projekts.
ParaCrawl v7.1

In principle, I am an aircraft model maker.
Im Prinzip bin ich Modellbauer von Flugzeugen.
ParaCrawl v7.1

That’s pure Car System, a must for every model-maker.
Das ist Car System pur, ein Muss für jeden Modellbauer.
ParaCrawl v7.1

The business is operated by model maker Gustavo Ambrosio.
Geführt wird das Unternehmen vom Modellbauer Gustavo Ambrosio.
ParaCrawl v7.1

Modelsopey (Opeyemi Olufemi Ogundijo, a model maker from Nigeria)
Modelsopey (Opeyemi Olufemi Ogundijo, ein Modellbauer aus Nigeria)
ParaCrawl v7.1

The trained model maker Manfred Elzenbeck was born in Ludwigsburg in 1944.
Der gelernte Modellbauer Manfred Elzenbeck wurde 1944 in Ludwigsburg geboren.
ParaCrawl v7.1

An idyllic gift for a model maker who buys exactly what he needs.
Ein idyllisches Geschenk für einen Modellbauer, der genau das kauft, was er braucht.
CCAligned v1

No model maker is forced to compromise.
Kein Modellbauer muss Kompromisse eingehen.
ParaCrawl v7.1

The work for the model-maker is limited to laying or extending cables respectively.
Die Arbeit für den Modellbauer beschränkt sich auf das Verlegen bzw. Verlängern der Kabel.
ParaCrawl v7.1

The model consists of CNC-manufactured wooden parts which are finished by an experienced model maker.
Das Modell besteht aus CNC-gefrästen Holzteilen, welche von einem erfahrenen Modellbauer in Handarbeit nachbearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

As a professional modeller and model maker, I often fall back on the services of super magnets.
Als professioneller Modellierer und Modellbauer greife ich häufig auf die Dienste von Supermagneten zurück.
ParaCrawl v7.1

However, the director, the chemist, model maker -- everybody -- concerned himself much more with the art department -- that means, with my work -- than making toilets, so finally they got a letter from the center, from the bank who owned the factory, saying, make toilet-setting behind the art department, and that was my end.
Aber der Direktor, der Chemiker, der Modellbauer – jeder – kümmerte sich viel mehr um die Kunstabteilung – also um meine Arbeit – als darum, Toiletten herzustellen, also kam schließlich ein Brief von der Zentrale, von der Bank, der die Fabrik gehörte, in dem stand, dass sie die Toilettenherstellung hinter die Kunstabteilung setzen sollten, und das war mein Ende.
TED2013 v1.1

In the meantime, this special exhibition with its 1:35-scale model of the Humboldthain Flak Tower (built by Manfred Jonas, a famous German model maker), has become a feature of the main exhibition.
Die Sonderausstellung »Kriegsbunker als Stadtdekoration – NS-Planungen für die Friedenszeit«, unter anderem mit einem Modell des Flakturms Humboldthain im Maßstab 1:35 (erbaut von dem bekannten Modellbauer Manfred Jonas), ist inzwischen fester Bestandteil der Dauerausstellung.
ParaCrawl v7.1

The unbreakable nylon handle can hold knife blades, small saws as well as small drills and is therefore a tool that every model maker needs.
Der unzerbrechliche Nylongriff kann sowohl Messerklingen, kleine Sägen aber auch kleinste Bohrer aufnehmen und ist somit ein Handwerkszeug, das wohl jeder Modellbauer braucht.
ParaCrawl v7.1

When model maker Anton Langer established his company roughly 40 years ago, the world of model, mould and tool making was very different than it is today.
Als der Modellbauer Anton Langer vor gut 40 Jahren sein Unternehmen gründete, stellte sich die Welt des Modell-, Formen- und Werkzeugbaus deutlich anders dar als heute.
ParaCrawl v7.1