Translation of "Moderate size" in German

Late planting and pruning is recommended if a moderate size is desired.
Später Pflanzung und Schnitt wird empfohlen, wenn eine moderate Größe gewÃ1?4nscht wird.
ParaCrawl v7.1

The ears are semistable, of moderate size.
Die Ohren sind halbfertig, von mäßiger Größe.
CCAligned v1

Its moderate size makes it suitable for medium and small sales outlets.
Seine mäßige Größe macht es passend für die mittleren und kleinen Verkaufsstellen.
ParaCrawl v7.1

The example below shows an animated error message of moderate size.
Das unten angeführte Beispiel zeigt eine animierte Fehlermeldung von mittlerer Größe.
ParaCrawl v7.1

Most of the eruptions are moderate in size and of andesitic composition.
Die meisten Ausbrüche waren von mäßiger Gewalt und andesitischer Zusammensetzung.
ParaCrawl v7.1

The palace itself is an elegant, modern Thai-style building of moderate size.
Der Palast selbst ist ein elegantes, modernes Thai Stil Gebäude von mittlerer Größe.
CCAligned v1

Thanks to the moderate size of Dornbirn, practically everything can be reached on foot or by bike.
Dank der überschaubaren Größe Dornbirns ist beinahe alles zu Fuß oder per Fahrrad gut erreichbar.
ParaCrawl v7.1

The manor-house of Ferndean was a building of considerable antiquity, moderate size, and no architectural pretensions, deep buried in a wood.
Das Herrenhaus von Ferndean war ein Gebäude von beträchtlichem Alter, mittlerer Größe und durchaus keiner architektonischen Schönheit. Es lag mitten im Walde.
Books v1

This is particularly important as due to the moderate size of the programme the Commission cannot always directly reach potential beneficiaries and therefore needs to rely on other measures to communicate with organisations interested in the Daphne programme.
Dies ist insofern von Bedeutung als die Kommission wegen der relativ geringen Größe des Programms potenzielle Begünstigte nicht immer direkt erreichen kann und deshalb andere Wege suchen muss, um mit interessierten Einrichtungen zu kommunizieren.
TildeMODEL v2018

A double bottom need not be fitted in way of watertight compartments of moderate size used exclusively for the carriage of liquids, provided the safety of the ship, in the event of bottom or side damage, is not, in the opinion of the Administration of the flag State, thereby impaired.
Ein Doppelboden braucht nicht im Bereich von wasserdichten Abteilungen beschränkter Größe eingebaut zu sein, die ausschließlich für die Beförderung von Flüssigkeiten benutzt werden, wenn hierdurch nach Auffassung der Verwaltung des Flaggenstaates die Sicherheit des Schiffes im Fall einer Beschädigung des Schiffbodens oder der Bordwand nicht beeinträchtigt wird.
TildeMODEL v2018

In spite of the gaudy décor, the living space with its moderate room size and its sofas and suites makes a relatively modern impression on today's visitors.
Ungeachtet der prunkhaften Ausstattung wirken die Wohnräume durch ihre bescheidene Größe und ihre Möblierung mit Sofas und Sitzgruppen auf heutige Besucher verhältnismäßig modern.
Wikipedia v1.0