Translation of "Modest beginnings" in German

So far , we have only seen the modest beginnings of a reshaping of the European banking sector .
Bislang haben wir nur die bescheidenen Anfänge einer Umgestaltung des europäischen Bankensektors gesehen .
ECB v1

From modest beginnings, a remarkable campus has been built on Lindenmattenstraße.
Aus bescheidenen Anfängen an der Lindenmattenstraße ist ein beachtlicher Campus entstanden.
WikiMatrix v1

In the modest beginnings the company focused on renovating lofts.
In den bescheidenen Anfängen konzentrierte sich das Unternehmen auf die Renovierung ungenutzter Dachböden.
WikiMatrix v1

From its modest beginnings, the event has grown to considerable size and importance.
Von bescheidenen Anfängen hat sich das Rennen zu beachtlicher Größe und Bedeutung entwickelt.
ParaCrawl v7.1

From these modest beginnings, a major success story evolved – one that continues today.
Aus bescheidenen Anfängen entwickelte sich eine Erfolgsgeschichte, die bis heute anhält.
ParaCrawl v7.1

After modest beginnings Indasia starts to develop into an ever-growing spice manufacturer.
Nach bescheidenen Anfängen beginnt Indasia zu einem immer größer werdenden Gewürzanbieter heranzuwachsen.
ParaCrawl v7.1

From its modest beginnings KOINOR has developed into one of the most prominent makers of upholstered furniture in Europe.
Aus bescheidenen Anfängen hat sich KOINOR zu einem der bedeutendsten Polstermöbelhersteller in Europa entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Kuala Lumpur is known for its fast-paced spirit which emerged from modest beginnings.
Kuala Lumpur ist bekannt für seinen schnelllebigen Geist, der aus bescheidenen Anfängen entstand.
ParaCrawl v7.1

Let us place our trust in those whose mission it will be to guide the European University in Florence on its way on the basis of the traditional academic freedoms, and to build up from these modest beginnings an institution in line with the demands which will inevitably be made on it and worthy of the ideals to which they are pledged.
Vergessen wir nicht, daß unsere berühmtesten Universitäten auch nicht an einem Tage entstanden sind, und vertrauen wir denen, deren Aufgabe es sein wird, die Geschicke der Europäischen Universität von Florenz im Rahmen der traditionellen akademischen Freiheit zu lenken und dem bescheidenen Gebilde, das ihnen anvertraut wird, die Entwicklung zu geben, die den Bedürfnissen, die sich zweifellos erweisen werden, und den gesetzten hohen Zielen entspricht.
EUbookshop v2

From modest beginnings in France in 1998, the annual Car-Free Day transformed itself this year into European Mobility Week, involving an estimated 100 million people in 37 countriesacross Europe.
Der jährliche autofreie Tag, der 1998 ganz bescheiden in Frankreicheingeführt wurde, hat sich dieses Jahr zur europäischen Woche der Mobilität gemausert, an der schätzungsweise 100 Millionen Menschen in37 europäischen Ländern teilgenommen haben.
EUbookshop v2

Review the key moments in our airline’s history and how we grew from modest beginnings to become a global aviation player recognised for our industry-leading products and services.
Erfahren Sie mehr über die wichtigsten Momente in der Geschichte unserer Fluggesellschaft und wie wir uns von bescheidenen Anfängen zu einem globalen Luftfahrtunternehmen entwickelt haben, das für seine branchenführenden Produkte und Dienstleistungen bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

From our modest beginnings, we have grown to become the leading specialist in the prevention and treatment of these conditions using our unique system.
Aus kleinen Anfängen sind wir deshalb zum derzeit führenden Spezialisten im Bereich der Decubitus-Prophylaxe und -Therapie gewachsen.
ParaCrawl v7.1

Yet for the followers of Bahá'u'lláh the most significant developments in the process of integration are those directly related to the Faith, many of which were nurtured by the Guardian himself and which have advanced tremendously since their modest beginnings.
Für die Anhänger Bahá'u'lláhs aber sind die bedeutsamsten Entwicklungen im Prozess der Integration diejenigen, die in direktem Zusammenhang mit dem Glauben stehen, von denen viele vom Hüter selbst genährt wurden und die seit ihren be-scheidenen Anfängen enorm vorangeschritten sind.
ParaCrawl v7.1

We started from modest beginnings and thanks toour courageous approach, we have always succeededin standing up to far larger competitors.
Wir haben bescheiden begonnen und es dank mutigen Vorgehens immer wieder geschafft, uns gegen weitaus größere Wettbewerber durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

From small and very modest beginnings, it has emerged as a company which is one of the most advanced in Europe.
Aus kleinen, sehr bescheidenen Anfängen ist bis heute ein Betrieb gewachsen, der zu den modernsten in Europa gehört.
ParaCrawl v7.1

Although things have changed since these modest beginnings, Jacks's first vision to produce functional and innovative tools for boardriding, has still remained the core impetus of all his activities.
Während sich seit den bescheidenen Anfängen Dinge geändert haben, ist Jacks anfängliche Vision, funktionelles und innovatives Boardriding zu produzieren, der Kern von allem was O'Neill tun.
ParaCrawl v7.1

Filliou appointed a fictional event as art’s hour of birth, namely "when someone let a dry sponge fall into a bucket of water," and remarked with self-irony: "modest beginnings, but look at us now."
Zur Geburtsstunde der Kunst ernannte Filliou ein fiktives Ereignis, nämlich »als jemand einen trockenen Schwamm in ein Gefäß voll Wasser fallen ließ«, und bemerkte dazu selbstironisch: »bescheidene Anfänge, aber schaut uns heute an«.
ParaCrawl v7.1