Translation of "Modified" in German
We
do
not
need
genetically
modified
feed
variants.
Wir
brauchen
keine
genetisch
veränderten
Futtermittelvarianten.
Europarl v8
I
have
a
feeling
that
some
things
really
need
to
be
modified.
Denn
ich
habe
wirklich
das
Gefühl,
dass
einige
Dinge
geändert
werden
müssen.
Europarl v8
Consequently,
the
rules
of
the
game
have
been
modified
during
the
match,
to
the
disadvantage
of
the
two
players.
Demzufolge
sind
die
Spielregeln
während
des
Spiels
zum
Nachteil
zweier
Spieler
geändert
worden.
Europarl v8
The
Council,
however,
modified
the
proposal
in
respect
of
a
number
of
crucial
points.
Der
Rat
änderte
allerdings
den
Vorschlag
in
wesentlichen
Punkten
ab.
Europarl v8
Modified
plants
may
contain
higher
levels
of
natural
toxins.
Die
Konzentration
an
natürlichen
Giften
kann
in
gentechnisch
veränderten
Pflanzen
höher
sein.
Europarl v8
The
Commission
corrected
and
modified
some
of
those
amendments,
and
added
its
own.
Die
Kommission
übernahm,
korrigierte
und
änderte
einige
dieser
Änderungsanträge.
Europarl v8
These
two
basic
legal
texts
have
not
been
significantly
modified
for
30
years.
Diese
beiden
grundlegenden
Gesetzestexte
sind
seit
30
Jahren
nicht
mehr
wesentlich
geändert
worden.
Europarl v8
Article
15.16
of
the
Agreement
is
modified
accordingly.
Artikel 15.16
des
Abkommens
wird
entsprechend
geändert.
DGT v2019
Equipment
designed
or
modified
for
manned
aircraft
or
satellites;
Ausrüstung
konstruiert
oder
geändert
für
bemannte
Luftfahrzeuge
oder
Satelliten;
DGT v2019
Ground
based
equipment
designed
or
modified
for
terrestrial
or
marine
applications;
Bodengestützte
Ausrüstung
konstruiert
oder
geändert
für
terrestrische
oder
maritime
Anwendungen;
DGT v2019
These
measures
may
be
modified,
as
necessary,
in
the
course
of
the
calendar
year
in
question.
Diese
Maßnahmen
können
im
Laufe
des
betreffenden
Kalenderjahres
geändert
werden.
DGT v2019
The
composition
of
the
monitoring
network
shall
not
be
modified
during
the
period
of
applicability
of
this
Decision.
Die
Zusammensetzung
des
Überwachungsnetzes
wird
während
der
Geltungsdauer
dieser
Entscheidung
nicht
geändert.
DGT v2019
It
may
be
set
and
modified
by
NCBs
at
any
time.
Das
Attribut
kann
von
den
NZBen
jederzeit
festgelegt
und
geändert
werden.
DGT v2019
The
Commission
has
therefore
further
modified
its
proposal
in
order
to
rectify
the
matter.
Die
Kommission
hat
ihren
Vorschlag
daher
weiter
geändert,
um
die
Streitfrage
beizulegen.
DGT v2019
These
were
modified
by
the
parties
on
3
September
2004.
Diese
wurden
von
den
Parteien
am
3.
September
2004
geändert.
DGT v2019
You
have
modified
that
in
what
you
have
said
to
us
today.
Sie
haben
dies
mit
Ihren
heutigen
Worten
geändert.
Europarl v8