Translation of "Modular way" in German

The elements can be combined in a modular way and thus offer a broad range of design options.
Die Elemente können modular kombiniert werden und bieten somit einen breiten Gestaltungsspielraum.
ParaCrawl v7.1

The modular way of construction permits an optimal adjustment to theregional needs.
Durch die modulare Bauweise ist eine optimale Anpassung an die regionalen Bedürfnisse gegeben.
ParaCrawl v7.1

In this way, modular railings can be constructed on the whole.
Auf diese Weise können insgesamt modulare Geländer aufgebaut werden.
EuroPat v2

The guide faces and the gear racks can also be arranged in a modular way.
Die Führungsflächen und die Zahnstangen können ebenfalls modular angeordnet sein.
EuroPat v2

Simply combine our offerings in a modular way or use only partial services.
Kombinieren Sie unsere Angebote ganz einfach modular oder nutzen Sie nur Teilleistungen.
CCAligned v1

The scope of the handover of monitoring and action tasks can be designed in a customer-specific modular way.
Der Umfang der Übergabe von Überwachungs- und Aktionsaufgaben können kundenspezifisch modular gestaltet werden.
CCAligned v1

Would you like to work modular way or ALL-IN-ONE?
Möchten Sie modular oder ALL-IN-ONE arbeiten?
CCAligned v1

You will find the most important questions already prebuilt into the product in a modular way.
Die wichtigsten Fragestellungen sind bereits im Produkt behandelt und modular aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

It is built in a modular way and is easy to use.
Es ist modular aufgebaut und überzeugt durch gutes Handling.
ParaCrawl v7.1

The invention is based on the idea of designing a device for processing bank note-like objects in a modular way.
Die Erfindung basiert auf der Idee, eine Vorrichtung zur Verarbeitung von wertpapierähnlichen Gegenständen modular aufzubauen.
EuroPat v2

Since the labelling units are constructed in a modular way, they can easily be adapted to different labelling tasks.
Da die Einheiten modular aufgebaut sind, lassen sie sich leicht an verschiedene Etikettieraufgaben anpassen.
ParaCrawl v7.1

This profiling arrangement is built in a completely modular way, wherein, in particular, a continuous machine substructure 1 is present.
Diese Profilieranlage ist vollständig modular aufgebaut, wofür insbesondere ein durchgehender Maschinenunterbau 1 vorhanden ist.
EuroPat v2

Broad-band lambda probes, in particular, are constructed in a modular way, and permit the integration of several functions in connection with planar technology.
Insbesondere Breitband-Lambda-Sonden sind modular aufgebaut und erlauben in Verbindung mit der Planartechnik die Integration mehrerer Funktionen.
EuroPat v2

Here, sensor 100 is designed as a measuring chuck which is mounted on the tool spindle in a modular way.
Hierbei ist der Sensor 100 als Sondermessfutter ausgebildet, welcher modular an der Werkzeugspindel montiert ist.
EuroPat v2

In this embodiment, an additional transverse blocking clutch is integrated into the angular gear in a modular way.
Bei dieser Ausführungsform ist in das Winkelgetriebe auf modulare Art und Weise eine zusätzliche Quersperrkupplung integriert.
EuroPat v2

Motors and gearheads with scalable features depending on the application can be configured in a modular way to obtain bespoke motor-gearhead units.
Motoren und Getriebe mit applikationsgerecht abgestuften Leistungsmerkmalen können modular zu individuellen Motor-Getriebe-Einheiten konfiguriert werden.
ParaCrawl v7.1

The experiences from the EU demonstrate that the theories behind the interacting three pillars require a new, modular way of planning.
Die Erfahrungen der EU zeigen, dass die den miteinander in einer Wechselbeziehung stehenden drei Komponenten zugrunde liegenden Theorien ein neues modular angelegtes Planungs­konzept erforderlich machen.
TildeMODEL v2018