Translation of "Moldovia" in German

Illegal border crossing is in high demand, the supposedly mafia-like structures of this business provide jobs in the temporary accommodation and transportation of transit migrants who come primarily from countries bordering the region, such as Moldovia, South East Asia or Africa.
Heimliche Grenzüberschreitung ist stark gefragt, das angeblich mafiös strukturierte Geschäft bietet Jobs bei der vorübergehenden Unterbringung wie auch beim Transport der TransitmigrantInnen, die vor allem aus angrenzenden Ländern wie Moldawien, aus Südostasien oder Afrika kommen.
ParaCrawl v7.1

We also transport goods to the markets of the Eastern countries: Russia, Belarus, Lithuania, Estonia, Ukraine and Moldovia.
Wir bedienen auch die Märkte der östlichen Länder, wie z.B.: Russland, Belarus, Litauen, Estland, Ukraine, Moldawien.
CCAligned v1

An increasing number of illegal border crossers are from Moldovia or Chechnya and because they, due to the fact that They're citizens of former Soviet republics, are able to travel to the Ukraine without a visa, They're released again after ten days with nothing more than a fine.
Eine zunehmende Zahl heimlicher GrenzgängerInnen stammt aus Moldawien oder Tschetschenien, und weil diese als BürgerInnen früherer Sowjetrepubliken in der Ukraine visumfrei reisen können, werden sie nach maximal 10 Tagen mit einer Strafzettel in der Tasche wieder ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

In response to the escalating persecution, complaints have been filed against Jiang Zemin and his accomplices on charges of genocide, persecution and torture in the US, France, Belgium, Iceland, Finland, Moldovia, Armenia, Taiwan, Spain and Germany.
Als Antwort auf die eskalierende Verfolgung wurden Klagen und Strafanzeigen wegen Völkermord, Verfolgung und Folter gegen Jiang Zemin und seine Komplizen in den USA, Frankreich, Belgien, Island, Finnland, Moldawien, Armenien, Taiwan, Spanien und Deutschland eingereicht.
ParaCrawl v7.1

The prohibition of Kremlin channels is not something extraordinary anymore; this has been done to the Kremlin by the Ukraine during their war with Russia. Moldovia, Kazakhstan, Lithuania and Latvia as well as India have also done it. Russia’s propaganda television has been closed by the USA, and the United Kingdom has threatened to do the same. Therefore, if Estonia were to do the same they would find support and understanding from its main allies.
Das Verbieten von Kanälen des Kremls ist heutzutage nichts Außergewöhnliches mehr, das hat während des Krieges mit dem Kreml auch die Ukraine gemacht, ebenso Moldawien, Kasachstan, Litauen und Lettland, aber auch Indien. Russlands Propagandafernsehen wurde auch in den USA geschlossen, mit gleichem haben die Vereinigten Königreiche gedroht. Von daher würde Estland, wenn es denselben Weg ginge, das Verständnis seiner Hauptverbündeten finden.
ParaCrawl v7.1