Translation of "Molecularly" in German
The
additional
sugar
residues
are
molecularly
indistinct
from
those
on
the
endogenous
hormone.
Die
zusätzlichen
Zuckerreste
unterscheiden
sich
molekular
nicht
von
denen
des
endogenen
Hormons.
ELRC_2682 v1
It
is
possible
that
these
doses
may
be
reduced
by
the
molecularly
disperse
distribution.
Es
ist
möglich,
daß
sich
diese
Dosen
durch
die
molekulardisperse
Verteilung
erniedrigen.
EuroPat v2
As
a
result,
a
favorable
and,
for
some
areas
of
application,
necessary
molecularly
disperse
distribution
is
achieved.
Dadurch
wird
eine
günstige
und
für
manche
Anwendungsbereiche
notwendige
molekulardisperse
Verteilung
erreicht.
EuroPat v2
The
particle
size
of
the
dispersed
stickies
then
extends
from
coarsely
disperse
via
colloidally
disperse
to
molecularly
disperse.
Die
Teilchengröße
der
dispergierten
Stickies
reicht
dann
von
grobdispers
über
kolloidaldispers
bis
molekulardispers.
EuroPat v2
For
example,
they
can
be
present
as
molecularly
disperse
dissolved,
crystalline,
or
microencapsulated.
So
können
sie
z.B.
molekulardispers
gelöst,
kristallin
oder
mikroverkapselt
vorliegen.
EuroPat v2
The
distribution
of
the
disperse
phase
may
be
coarsely
disperse,
colloidally
disperse
or
molecularly
disperse.
Die
Verteilung
der
dispersen
Phase
kann
hierbei
grobdispers,
kolloiddispers
oder
molekulardispers
ausfallen.
EuroPat v2
Dendrimers
are
molecularly
homogeneous
macromolecules
with
a
highly
symmetric
structure.
Dendrimere
sind
molekular
einheitliche
Makromoleküle
mit
einem
hoch
symmetrischen
Aufbau.
EuroPat v2
Dendrimers
(cascade
polymers)
are
molecularly
uniform
polymers
with
a
highly
symmetrical
structure.
Dendrimere
(Kaskadenpolymere)
sind
molekular
einheitliche
Polymere
mit
einer
hochsymmetrischen
Struktur.
EuroPat v2
In
this
text,
solid
solution
means
a
true
molecularly
disperse
distribution.
In
dieser
Schrift
wird
unter
fester
Lösung
eine
echte
molekulardisperse
Verteilung
verstanden.
EuroPat v2
Molecularly
masked
or
microstructured
and
nanostructured
surfaces
are
thus
becoming
increasingly
important.
Daher
gewinnen
molekular
maskierte
oder
mikro-
und
nanostrukturierte
Oberflächen
an
Bedeutung.
EuroPat v2
The
result
is
a
water-clear,
virtually
colorless,
homogeneous,
molecularly
disperse
melt.
Es
resultiert
eine
wasserklare
nahezu
farblose,
homogene
molekulardisperse
Schmelze.
EuroPat v2
In
the
case
of
molecularly
non-uniform
substances
the
stated
molecular
weights
are
averages
of
the
numerical
average.
Bei
molekular
uneinheitlichen
Substanzen
stellen
die
angegebenen
Molekulargewichte
Durchschnittswerte
des
Zahlenmittels
dar.
EuroPat v2
Hyperbranched
polyesters
in
the
sense
of
the
present
invention
are
molecularly
and
structurally
non
uniform.
Hyperverzweigte
Polyester
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
sind
molekular
und
strukturell
uneinheitlich.
EuroPat v2
The
present
invention
also
relates
to
a
process
for
preparing
these
low
molecular
mass,
molecularly
uniform,
modified
acrylate
resins.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
auch
ein
Verfahren
zur
Herstellung
dieser
niedermolekularen,
molekular
einheitlichen
modifizierten
Acrylatharze.
EuroPat v2
This
preferably
gives
mixtures
in
which
the
organopolysiloxane
resin
of
the
present
invention
is
dissolved
in
molecularly
dispersed
form.
Vorzugsweise
werden
dabei
Mischungen
erhalten,
in
denen
das
erfindungsgemäße
Organopolysiloxanharz
molekulardispers
gelöst
ist.
EuroPat v2
This
takes
place
only
with
pure
starch
since
molecularly
dispersed
soluble
sugar
reduces
the
strength
against
wear.
Dies
gelang
nur
mit
reiner
Stärke,
während
molekulardispers
lösliche
Zucker
die
Festigkeit
gegen
Abrieb
herabsetzte.
EuroPat v2
Molecularly
defined
activators
which
do
not
have
the
above
disadvantages
have
proven
useful
for
metallocenes.
Für
Metallocene
haben
sich
molekular
definierte
Aktivatoren
bewährt,
die
die
obigen
Nachteile
nicht
aufweisen.
EuroPat v2
Kandel
is
working
on
ways
of
specifically
and
selectively
erasing
molecularly-fixed
memory.
Kandel
arbeitet
daran,
diese
molekular
fixierte
Erinnerung
spezifisch
und
selektiv
löschen
zu
können.
ParaCrawl v7.1