Translation of "Molten bath" in German

But low processing temperatures involve a risk of an undercooling of the molten bath during fluctuations in operation.
Bei niedrigen Arbeitstemperaturen besteht aber die Gefahr der Unterkühlung der Schmelze bei Betriebsschwankungen.
EuroPat v2

Due to metallurgical reactions in the molten bath the bath resistance is altered during the course of the melting time.
Aufgrund metallurgischer Reaktionen im Schmelzbad ändert sich im Laufe der Schmelzzeit der Badwiderstand.
EuroPat v2

The molten bath tank 10 is alignedly disposed underneath the pyrolysis tube 1.
Der Schmelzbadbehälter 10 ist fluchtend unter dem Pyrolyserohr 1 angeordnet.
EuroPat v2

The molten bath tank is connected with the furnace casing 32 by means of a sealing 36.
Der Schmelzbadbehälter ist hierfür über eine Abdichtung 36 mit dem Ofengehäuse 32 verbunden.
EuroPat v2

Particular problematic regions are the sliding surfaces as well as the passage for the molten bath, above all.
Besondere Problembereiche sind vor allem die Gleit-Oberflächen sowie der Durchlaß für die Metallschmelze.
EuroPat v2

The volume of the charging material corresponds to that of an entire molten bath.
Das Volumen des Einsatzmaterials entspricht dem einer gesamten Schmelze.
EuroPat v2

The additional wire (filler wire) 10 is fed to the molten bath 8 in a heated state.
Der Zusatzdraht 10 wird dem Schmelzbad 8 in erwärmtem Zustand zugeführt.
EuroPat v2

The filler wire 10 is fed in a heated state into the molten bath 8 .
Der Zusatzdraht 10 wird dem Schmelzbad 8 in erwärmtem Zustand zugeführt.
EuroPat v2

The material transport between said tube 1 and the molten bath tank 10 is carried out by gravity.
Der Materialtransport zwischen dem Rohr 1 und dem Schmelzbadbehälter 10 erfolgt unterstützt durch Schwerkraft.
EuroPat v2

It is also not possible to influence in a desired manner the movement in the molten bath.
Ebenso ist es nicht möglich, die Bewegung im Schmelzbad in gewünschter Weise zu beeinflussen.
EuroPat v2

This electrode also requires a water cooling located below the molten metal bath.
Diese Elektrode erfordert auch eine Wasserkühlung, die sich unterhalb der flüssigen Metallschmelze befindet.
EuroPat v2

Between the cathode and the surface of a molten metal bath 2 flow an electric current in the form of an arc.
Zwischen dieser und der Oberfläche einer Metallschmelze 2 fließt ein elektrischer Strom in Form eines Lichtbogens.
EuroPat v2

As a result of the free space, the arc is maintained without hindrance between the graphite electrode and the molten bath.
Es wird durch den entstandenen Freiraum der Lichtbogen ungehindert zwischen der Graphitelektrode und dem Schmelzbad aufrechterhalten.
EuroPat v2

The interchangeable electrically conducting structural unit which is in contact with the molten bath includes a plurality of metal bars, as current conductors.
Die mit der Schmelze in Berührung stehende austauschbare elektrisch leitende Baueinheit enthält als Stromleiter mehrere Metallstäbe.
EuroPat v2

The charge is fed to the molten bath in the oxidizing zone and is oxidized therein by the oxygen which is supplied.
In der Oxidationszone wird die Beschickung auf das Schmelzbad chargiert und durch den eingeblasenen Sauerstoff oxidiert.
EuroPat v2