Translation of "Moment of acceleration" in German

As, as stated above, the load on the engine depends only on the moment of inertia and acceleration, a lower engine speed during or at the end of a test cycle or a portion of the cycle means that an engine with a lower power output is also subjected to a lower test load than an engine producing full power.
Da, wie vorstehend ausgeführt, die Belastung des Motors ausschliesslich vom Trägheitsmoment und der Beschleunigung abhängt, bedeutet eine geringere Drehzahl während oder am Ende eines Testzyklus oder Zyklusabschnitts, dass ein Motor mit geringerer Leistung auch mit einer geringeren Test-Last beaufschlagt wird als ein Motor mit voller Leistung.
EuroPat v2

Likewise the initial speeds of the engine at the moment of acceleration or deceleration of the pto were ignored in the control program, although it is known that they can fluctuate markedly in consequence of the differing power taken from the engine.
Ebenso bleiben die Ausgangsdrehzahlen des Motors im Augenblick des An- bzw. Auslaufes der Zapfwelle im Steuerprogramm unbeachtet, obwohl die bekanntlich infolge unterschiedlicher Leistungsabnahmen vom Motor stark schwanken können.
EuroPat v2

Owing to its only small moment of inertia, its acceleration and its braking do not require any substantial additional motor forces, so that the disk brake according to the invention is suitable in particular for positioning motors switched on and off frequently.
Aufgrund ihres nur geringen Trägheitsmoments erfordert ihre Beschleunigung und ihre Abbremsung keine ins Gewicht fallenden zusätzlichen Motorkräfte, so dass die Scheibenbremse nach der Erfindung insbesondere für häufig ein- und ausgeschaltete Stellmotoren geeignet ist.
EuroPat v2

Things to note when taking off, the helicopter took off when the throttle lever in the aircraft need to have a moment of acceleration, the airplane off the ground quickly, and then reset the throttle lever; if the throttle lever has been slowly pushing, not instant speed, because the ground and the friction causes the aircraft, the aircraft can only have been running close to the ground, so that can not fly.
Dinge zu beachten beim Start der Hubschrauber abhob, wenn der Gashebel in das Flugzeug zu einem Moment der Beschleunigung benötigen, setzen Sie das Flugzeug vom Boden schnell, und dann den Gashebel, wenn der Gashebel ist langsam schob worden, nicht Instant Geschwindigkeit, weil der Boden und die Reibung verursacht das Flugzeug, das Flugzeug kann nur wurden dicht über dem Boden laufen, so dass nicht fliegen können.
ParaCrawl v7.1

It reflects the fact that a crisis is not an event in itself good to bad, some lose, others win.However, this is a moment of acceleration of history and change.
Es spiegelt die Tatsache wider, dass eine Krise nicht ein Ereignis an sich gut bis schlecht, manche verlieren, andere gewinnen.Allerdings ist dies ein Moment der Beschleunigung der Geschichte und Wandel.
ParaCrawl v7.1

This also reduces the moments of acceleration, braking, and allows instantaneous stops.
Hierdurch reduzieren sich naturgemäß auch die während des Betriebs auftretenden Deschleunigungs-, Brems- und Schnellstopmomente.
EuroPat v2

Each of the four load machines 9, 11, 13, 15 must be able to brake and drive independently of one another, in order to simulate the running resistances and the moments of acceleration and deceleration (torsion loads) at the four drive shafts of the vehicle.
Jede der vier Belastungsmaschinen 9, 11, 13, 15 muß unabhängig voneinander bremsen und antreiben können zur Nachbildung der Fahrwiderstände und der Beschleunigungsund Verzögerungsmomente (Torsionsbelastungen) an den vier Antriebswellen des Fahrzeuges.
EuroPat v2

Due to the non-present symmetry of the simple crank star for the V16, free forces and moments of the accelerated masses can occur to a substantial degree.
Aufgrund der nicht vorhandenen Symmetrie des einfachen Kurbelsterns für den V16 können in erheblichem Masse freie Kräfte und Momente der beschleunigten Massen auftreten.
EuroPat v2

With 2 piezo sensors, respectively under the front and rear axles of the skateboard, the parameters for the acceleration could be automatically adapted and specifically as a function of the weight of the rider, for longer or shorter moments of acceleration.
Mit 2 Piezzo-Sensoren, jeweils unter der vorderen und hinteren Achse des Skateboards könnten die Parameter für die Beschleunigung automatisch angepasst werden und zwar in Abhängigkeit vom Gewicht des Fahrers für längere beziehungsweise kürzere Beschleunigungsmomente.
EuroPat v2

During horizontal oscillations of the ground, the tilting moments of the building's accelerated mass add to the static load on the foundation a dynamicly swelling load, changing directions with the frequency of the ground oscillation.
Bei horizontalen Schwingungen des Bodens wird der statischen Last im Fundament ein mit der Schwingung synchron die Richtung wechselndes Kräftepaar überlagert zur Aufnahme des Gebäudekippmoments aus der Beschleunigung der Gebäudemasse.
EuroPat v2