Translation of "Moment of acceleration" in German
																						As,
																											as
																											stated
																											above,
																											the
																											load
																											on
																											the
																											engine
																											depends
																											only
																											on
																											the
																											moment
																											of
																											inertia
																											and
																											acceleration,
																											a
																											lower
																											engine
																											speed
																											during
																											or
																											at
																											the
																											end
																											of
																											a
																											test
																											cycle
																											or
																											a
																											portion
																											of
																											the
																											cycle
																											means
																											that
																											an
																											engine
																											with
																											a
																											lower
																											power
																											output
																											is
																											also
																											subjected
																											to
																											a
																											lower
																											test
																											load
																											than
																											an
																											engine
																											producing
																											full
																											power.
																		
			
				
																						Da,
																											wie
																											vorstehend
																											ausgeführt,
																											die
																											Belastung
																											des
																											Motors
																											ausschliesslich
																											vom
																											Trägheitsmoment
																											und
																											der
																											Beschleunigung
																											abhängt,
																											bedeutet
																											eine
																											geringere
																											Drehzahl
																											während
																											oder
																											am
																											Ende
																											eines
																											Testzyklus
																											oder
																											Zyklusabschnitts,
																											dass
																											ein
																											Motor
																											mit
																											geringerer
																											Leistung
																											auch
																											mit
																											einer
																											geringeren
																											Test-Last
																											beaufschlagt
																											wird
																											als
																											ein
																											Motor
																											mit
																											voller
																											Leistung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Likewise
																											the
																											initial
																											speeds
																											of
																											the
																											engine
																											at
																											the
																											moment
																											of
																											acceleration
																											or
																											deceleration
																											of
																											the
																											pto
																											were
																											ignored
																											in
																											the
																											control
																											program,
																											although
																											it
																											is
																											known
																											that
																											they
																											can
																											fluctuate
																											markedly
																											in
																											consequence
																											of
																											the
																											differing
																											power
																											taken
																											from
																											the
																											engine.
																		
			
				
																						Ebenso
																											bleiben
																											die
																											Ausgangsdrehzahlen
																											des
																											Motors
																											im
																											Augenblick
																											des
																											An-
																											bzw.
																											Auslaufes
																											der
																											Zapfwelle
																											im
																											Steuerprogramm
																											unbeachtet,
																											obwohl
																											die
																											bekanntlich
																											infolge
																											unterschiedlicher
																											Leistungsabnahmen
																											vom
																											Motor
																											stark
																											schwanken
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Owing
																											to
																											its
																											only
																											small
																											moment
																											of
																											inertia,
																											its
																											acceleration
																											and
																											its
																											braking
																											do
																											not
																											require
																											any
																											substantial
																											additional
																											motor
																											forces,
																											so
																											that
																											the
																											disk
																											brake
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											is
																											suitable
																											in
																											particular
																											for
																											positioning
																											motors
																											switched
																											on
																											and
																											off
																											frequently.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											ihres
																											nur
																											geringen
																											Trägheitsmoments
																											erfordert
																											ihre
																											Beschleunigung
																											und
																											ihre
																											Abbremsung
																											keine
																											ins
																											Gewicht
																											fallenden
																											zusätzlichen
																											Motorkräfte,
																											so
																											dass
																											die
																											Scheibenbremse
																											nach
																											der
																											Erfindung
																											insbesondere
																											für
																											häufig
																											ein-
																											und
																											ausgeschaltete
																											Stellmotoren
																											geeignet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Things
																											to
																											note
																											when
																											taking
																											off,
																											the
																											helicopter
																											took
																											off
																											when
																											the
																											throttle
																											lever
																											in
																											the
																											aircraft
																											need
																											to
																											have
																											a
																											moment
																											of
																											acceleration,
																											the
																											airplane
																											off
																											the
																											ground
																											quickly,
																											and
																											then
																											reset
																											the
																											throttle
																											lever;
																											if
																											the
																											throttle
																											lever
																											has
																											been
																											slowly
																											pushing,
																											not
																											instant
																											speed,
																											because
																											the
																											ground
																											and
																											the
																											friction
																											causes
																											the
																											aircraft,
																											the
																											aircraft
																											can
																											only
																											have
																											been
																											running
																											close
																											to
																											the
																											ground,
																											so
																											that
																											can
																											not
																											fly.
																		
			
				
																						Dinge
																											zu
																											beachten
																											beim
																											Start
																											der
																											Hubschrauber
																											abhob,
																											wenn
																											der
																											Gashebel
																											in
																											das
																											Flugzeug
																											zu
																											einem
																											Moment
																											der
																											Beschleunigung
																											benötigen,
																											setzen
																											Sie
																											das
																											Flugzeug
																											vom
																											Boden
																											schnell,
																											und
																											dann
																											den
																											Gashebel,
																											wenn
																											der
																											Gashebel
																											ist
																											langsam
																											schob
																											worden,
																											nicht
																											Instant
																											Geschwindigkeit,
																											weil
																											der
																											Boden
																											und
																											die
																											Reibung
																											verursacht
																											das
																											Flugzeug,
																											das
																											Flugzeug
																											kann
																											nur
																											wurden
																											dicht
																											über
																											dem
																											Boden
																											laufen,
																											so
																											dass
																											nicht
																											fliegen
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											reflects
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											crisis
																											is
																											not
																											an
																											event
																											in
																											itself
																											good
																											to
																											bad,
																											some
																											lose,
																											others
																											win.However,
																											this
																											is
																											a
																											moment
																											of
																											acceleration
																											of
																											history
																											and
																											change.
																		
			
				
																						Es
																											spiegelt
																											die
																											Tatsache
																											wider,
																											dass
																											eine
																											Krise
																											nicht
																											ein
																											Ereignis
																											an
																											sich
																											gut
																											bis
																											schlecht,
																											manche
																											verlieren,
																											andere
																											gewinnen.Allerdings
																											ist
																											dies
																											ein
																											Moment
																											der
																											Beschleunigung
																											der
																											Geschichte
																											und
																											Wandel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											also
																											reduces
																											the
																											moments
																											of
																											acceleration,
																											braking,
																											and
																											allows
																											instantaneous
																											stops.
																		
			
				
																						Hierdurch
																											reduzieren
																											sich
																											naturgemäß
																											auch
																											die
																											während
																											des
																											Betriebs
																											auftretenden
																											Deschleunigungs-,
																											Brems-
																											und
																											Schnellstopmomente.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Each
																											of
																											the
																											four
																											load
																											machines
																											9,
																											11,
																											13,
																											15
																											must
																											be
																											able
																											to
																											brake
																											and
																											drive
																											independently
																											of
																											one
																											another,
																											in
																											order
																											to
																											simulate
																											the
																											running
																											resistances
																											and
																											the
																											moments
																											of
																											acceleration
																											and
																											deceleration
																											(torsion
																											loads)
																											at
																											the
																											four
																											drive
																											shafts
																											of
																											the
																											vehicle.
																		
			
				
																						Jede
																											der
																											vier
																											Belastungsmaschinen
																											9,
																											11,
																											13,
																											15
																											muß
																											unabhängig
																											voneinander
																											bremsen
																											und
																											antreiben
																											können
																											zur
																											Nachbildung
																											der
																											Fahrwiderstände
																											und
																											der
																											Beschleunigungsund
																											Verzögerungsmomente
																											(Torsionsbelastungen)
																											an
																											den
																											vier
																											Antriebswellen
																											des
																											Fahrzeuges.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Due
																											to
																											the
																											non-present
																											symmetry
																											of
																											the
																											simple
																											crank
																											star
																											for
																											the
																											V16,
																											free
																											forces
																											and
																											moments
																											of
																											the
																											accelerated
																											masses
																											can
																											occur
																											to
																											a
																											substantial
																											degree.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											nicht
																											vorhandenen
																											Symmetrie
																											des
																											einfachen
																											Kurbelsterns
																											für
																											den
																											V16
																											können
																											in
																											erheblichem
																											Masse
																											freie
																											Kräfte
																											und
																											Momente
																											der
																											beschleunigten
																											Massen
																											auftreten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											2
																											piezo
																											sensors,
																											respectively
																											under
																											the
																											front
																											and
																											rear
																											axles
																											of
																											the
																											skateboard,
																											the
																											parameters
																											for
																											the
																											acceleration
																											could
																											be
																											automatically
																											adapted
																											and
																											specifically
																											as
																											a
																											function
																											of
																											the
																											weight
																											of
																											the
																											rider,
																											for
																											longer
																											or
																											shorter
																											moments
																											of
																											acceleration.
																		
			
				
																						Mit
																											2
																											Piezzo-Sensoren,
																											jeweils
																											unter
																											der
																											vorderen
																											und
																											hinteren
																											Achse
																											des
																											Skateboards
																											könnten
																											die
																											Parameter
																											für
																											die
																											Beschleunigung
																											automatisch
																											angepasst
																											werden
																											und
																											zwar
																											in
																											Abhängigkeit
																											vom
																											Gewicht
																											des
																											Fahrers
																											für
																											längere
																											beziehungsweise
																											kürzere
																											Beschleunigungsmomente.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											horizontal
																											oscillations
																											of
																											the
																											ground,
																											the
																											tilting
																											moments
																											of
																											the
																											building's
																											accelerated
																											mass
																											add
																											to
																											the
																											static
																											load
																											on
																											the
																											foundation
																											a
																											dynamicly
																											swelling
																											load,
																											changing
																											directions
																											with
																											the
																											frequency
																											of
																											the
																											ground
																											oscillation.
																		
			
				
																						Bei
																											horizontalen
																											Schwingungen
																											des
																											Bodens
																											wird
																											der
																											statischen
																											Last
																											im
																											Fundament
																											ein
																											mit
																											der
																											Schwingung
																											synchron
																											die
																											Richtung
																											wechselndes
																											Kräftepaar
																											überlagert
																											zur
																											Aufnahme
																											des
																											Gebäudekippmoments
																											aus
																											der
																											Beschleunigung
																											der
																											Gebäudemasse.
															 
				
		 EuroPat v2