Translation of "Momentarily" in German

Willie, run and tell him your sister's rushing and will be down momentarily.
Willie, geh und sag ihm, deine Schwester wird bald unten sein.
OpenSubtitles v2018

Expect two cars momentarily.
Rechnen Sie jeden Moment mit zwei Fahrzeugen.
OpenSubtitles v2018

Our brethren should be joining us momentarily.
Unsere Brüder sollten jeden Moment zu uns stoßen.
OpenSubtitles v2018

As the new shift comes on duty, the guards are momentarily distracted.
Als die neue Schicht antritt, sind die Wärter einen Moment abgelenkt.
OpenSubtitles v2018

I have to go, but help will be here momentarily, okay?
Ich muss los, aber Hilfe wird jeden Moment hier sein, okay?
OpenSubtitles v2018

Me and my photos will be there momentarily.
Ich und meine Fotos werden in Kürze da sein.
OpenSubtitles v2018