Translation of "Monetary compensation" in German

These transfers can only take place without monetary compensation.
Diese Übertragungen können nur ohne finanziellen Ausgleich erfolgen.
TildeMODEL v2018

I will, of course, be seeking monetary compensation...
Ich werde natürlich auf finanzielle Entschädigung klagen...
OpenSubtitles v2018

An underboss receives monetary compensation in various ways.
Ein Underboss erhält in der Regel auf vielfältige Weise finanzielle Kompensation.
WikiMatrix v1

We could discuss of a monetary compensation for the work.
Wir könnten über eine finanzielle Entschädigung für Ihre Arbeit reden.
CCAligned v1

The saved time can be rewarded with paid vacation or monetary compensation later.Â
Die gespeicherte Zeit kann mit bezahltem Urlaub oder mit finanziellem Ausgleich aufgewogen werden.
ParaCrawl v7.1

The monetary compensation elements shall comprise fixed and variable elements.
Die monetären Vergütungsteile sollen fixe und variable Bestandteile umfassen.
ParaCrawl v7.1

The owners of the vehicle are paid a monetary compensation.
Die Besitzer der Fahrzeuge erhalten dafür eine monetäre Entschädigung.
ParaCrawl v7.1

The contact person does not have the right to accept any monetary damage compensation requests.
Die Kontaktperson ist nicht berechtigt, irgendwelche monetäre Schadenersatzforderungen anzuerkennen.
ParaCrawl v7.1

The monetary compensation elements will comprise fixed and variable elements.
Die monetären Vergütungsteile umfassen fixe und variable Bestandteile.
ParaCrawl v7.1

It has been reformulated to cover any types of monetary compensation to private parties.
Dieser Absatz wurde neu formuliert, um alle Arten monetärer Entschädigung von Privatparteien abzudecken.
TildeMODEL v2018

In other cases, successful plaintiffs have been awarded monetary compensation for both material and moral damage.
In anderen Fällen erhielten erfolgreiche Kläger eine finanzielle Entschädigung für erlittene materielle und moralische Schäden.
EUbookshop v2

Also monetary compensation is still relatively high compared to the other Nordic countries.
Der finanzielle Ausgleich ist im Vergleich zu den anderen skandinavischen Staaten weiterhin relativ hoch bemessen.
EUbookshop v2

In this case the retraction wil take place without monetary compensation for the Buyer.
Die Rücknahme erfolgt in diesem Fall, ohne dass der Käufer hierfür eine finanzielle Kompensation erhält.
ParaCrawl v7.1

But you at dismissal receive monetary compensation for unused holiday.
Aber die geldliche Kompensation für den ungenutzten Urlaub Sie bei der Entlassung bekommen Sie.
ParaCrawl v7.1

But a heretic preacher who has no peace asks for monetary compensation.
Doch ein ketzerischer Priester, der keinen Frieden hat, bittet um finanzielle Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

The applicant may require the defendant to monetary compensation in the amount of € 3.000,– desire.
Der Kläger kann von dem Beklagten eine Geldentschädigung in Höhe von € 3.000,– demande.
CCAligned v1

Because there was no case serious violation of the privacy of the applicant, the monetary compensation is justified.
Denn es liege keine schwerwiegende Verletzung des Persönlichkeitsrechts des Klägers vor, die eine Geldentschädigung rechtfertige.
ParaCrawl v7.1

I don’t accept monetary compensation from individual advertisers for their products to appear in my blog posts.
Ich akzeptiere nicht monetäre Kompensation von einzelnen Inserenten für ihre Produkte in meinem Blog-Posts erscheinen.
ParaCrawl v7.1

In addition, she submitted documents to Binhai Prison to request monetary compensation.
Darüber hinaus legte sie dem Gefängnis Binhai Dokumente vor, um eine finanzielle Entschädigung zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

Legislators seem to have provided monetary compensation to mothers and their children as long as …
Gesetzgeber zu haben scheinen finanzielle Entschädigung für Mütter ihre Kinder zur Verfügung gestellt und so …
ParaCrawl v7.1