Translation of "Money supply growth" in German

The pace of money supply growth in the EU quickened in January.
Das Geldmengenwachstum hat sich im Januar in der EU beschleunigt.
EUbookshop v2

EU money supply growth increased in July.
Das Geldmengenwachstum hat sich in der EU im Juli beschleunigt.
EUbookshop v2

Money supply growth tended to ease in August.
Das Geldmengenwachstum hat sich im August leicht verlangsamt.
EUbookshop v2

The strong money supply growth, however, overstated the risk to price stability.
Das starke Geldmengenwachstum überzeichnete indessen das Risiko für die Preisstabilität.
ParaCrawl v7.1

Money-supply growth has been well above target levels for some time now, indicating excess liquidity.
Das Geldmengenwachstum liegt bereits seit einiger Zeit deutlich über den Zielwerten, ein Anzeichen für einen Liquiditätsüberschuss.
News-Commentary v14

It is not a good bet for Europe, however, where growth momentum remains strong despite some recent backing and filling after the torrid pace of the second quarter, where interest rates remain too low and money supply growth too high.
Es ist jedoch kein guter Tipp für Europa, wo die Wachstumsdynamik trotz einiger Schwankungen in der jüngsten Zeit nach dem rasanten Tempo im zweiten Quartal weiter stark bleibt, wo Zinssätze zu niedrig bleiben und wo das Geldmengenwachstum viel zu hoch ist,
News-Commentary v14

These inflows were only partially sterilised and in 1995 money supply growth was well above the target, with inflation stuck at the previous year's level.
Diese Gelder wurden nur zum Teil stillgelegt, so daß das Geldmengenwachstum 1995 deutlich über die Zielmarke hinausschoß - bei einer Inflation, die sich auf dem Vorjahresniveau bewegte.
TildeMODEL v2018

In an effort to curb the domestic external borrowing which was endangering its ability to control money supply growth, in 1996 the Slovak Central Bank progressively widened the fluctuation margins of the exchange rate around the central parity.
In dem Bemühen, die Kreditaufnahme im Ausland zu verringern, die die Fähigkeit zur Steuerung des Geldmengenwachstums gefährdete, hat die slowakische Zentralbank 1996 die Bandbreiten des Wechselkurses um den Leitkurs schrittweise erhöht.
TildeMODEL v2018

We shall not , however , respond mechanistically to deviations from the reference value for money supply growth , but shall first analyse them carefully for signals relating to future price developments .
Wir werden auf Abweichungen des Geldmengenwachstums vom Referenzwert jedoch nicht mechanistisch reagieren , sondern dies zunächst sorgfältig im Hinblick auf Signale für zukünftige Preisentwicklungen analysieren .
ECB v1

If we look at the reality of the ECB's concerns over the last few years, we can see that there has not been a stable relationship between the money supply and the growth of nominal income.
Wenn wir die Entwicklung in den zurückliegenden Jahre auf die Bedenken der EZB hin untersuchen, stellen wir fest, daß es kein festes Verhältnis zwischen Geldmenge und Wachstum des Nominaleinkommens gegeben hat.
Europarl v8

In other countries - Sweden, Finland, Belgium, and Italy - annual broad money supply growth has remained persistently low (below 3%) for at least a year.
In anderen Ländern - Schweden, Finnland, Belgien und Italien - blieb die jährliche Wachstumsrate der weitgefaßten Geldmenge weiterhin, seit wenigstens einem Jahr, niedrig (unter 3 %).
EUbookshop v2