Translation of "Moniker" in German

Killian Jones, but most people have taken to call me by my more colorful moniker...
Killian Jones, aber die meisten Menschen nennen mich bei meinem anschaulicheren Namen...
OpenSubtitles v2018

My moniker is Nigel Alexander Nesbitt.
Mein Name ist Nigel Alexander Nesbitt.
OpenSubtitles v2018

Her moniker is "Mikado."
Ihr Name lautet "Mikado".
OpenSubtitles v2018

Heydrich apparently hates the moniker the good people of Prague have bestowed on him.
Heydrich verabscheut den Spitznamen, den ihm die Prager verliehen haben.
OpenSubtitles v2018

Last intel had Carlos using the moniker of Ruiz.
Nach letzten Informationen hat Carlos den Namen Ruiz benutzt.
OpenSubtitles v2018

I haven't gone by that moniker in, oh... 57 years now.
Diesen Namen habe ich seit mittlerweile 57 Jahren abgelegt.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure it is a moniker.
Vielleicht ist es auch kein Spitzname.
OpenSubtitles v2018

Because of this key transportation corridor, Billerica earned the moniker "Gateway to Lowell.
Daher bekam Billerica den Spitznamen "Gateway to Lowell".
Wikipedia v1.0

I was actually considering a new moniker.
Ich will mir einen neuen Spitznamen zulegen.
OpenSubtitles v2018

I don't like the moniker "Limbo".
Ich mag den Spitznamen "Vorhölle" nicht.
OpenSubtitles v2018

A moniker which by the way repulses me.
Ein Spitzname der mich übrigens abstößt.
OpenSubtitles v2018