Translation of "Monitor implementation" in German

Nevertheless, it is important to monitor their implementation and the results achieved.
Unerlässlich ist gleichermaßen die Kontrolle ihrer Umsetzung und der erzielten Ergebnisse.
Europarl v8

We will monitor how its implementation turns out.
Wir werden beobachten, wie sich ihre Umsetzung gestaltet.
Europarl v8

The Commission shall monitor the implementation of this Regulation.
Die Kommission überwacht die Anwendung dieser Verordnung.
DGT v2019

Parliament shall monitor the implementation of the current year's budget.
Das Parlament kontrolliert die Ausführung des laufenden Haushaltsplans.
DGT v2019

We propose the adoption of a platform to monitor the implementation of the Pact.
Wir schlagen die Einrichtung einer Plattform zur Überwachung der Verwirklichung des Paktes vor.
Europarl v8

We need to talk about the merits and closely monitor the implementation of the reforms.
Wir müssen über die Verdienste sprechen und die Umsetzung der Reformen genau überwachen.
Europarl v8

The Commission shall monitor the implementation of projects under the Programme.
Die Kommission überwacht die Durchführung von Vorhaben im Rahmen des Programms.
DGT v2019

The Commission shall monitor the implementation of projects under the programme.
Die Kommission überwacht die Durchführung der Projekte im Rahmen des Programms.
DGT v2019

At the same time it will become possible to monitor the implementation of such policies in individual countries.
Zudem kann die Umsetzung solcher Politiken in einzelnen Ländern beobachtet werden.
Europarl v8

It is extremely important to monitor the implementation of cost assessment and impact assessment.
Es ist überaus wichtig, die Durchführung der Kosten- und Folgenabschätzung zu kontrollieren.
Europarl v8

We shall carefully monitor the implementation of the result that has now been achieved.
Wir werden die Umsetzung des jetzt erzielten Ergebnisses genau verfolgen.
Europarl v8

We shall continue to monitor closely the implementation of the measures in practice by the Italian authorities.
Wir werden die praktische Umsetzung der Maßnahmen durch die italienischen Behörden genau überwachen.
Europarl v8

It will also become more difficult to monitor the implementation of the network at national level.
Auch die Überwachung des Aufbaus des Netzes auf nationaler Ebene wird dadurch erschwert.
Europarl v8

We have to monitor the strict implementation of this directive.
Wir müssen nun über die strenge Umsetzung dieser Richtlinie wachen.
Europarl v8

The Office of Internal Oversight Services will closely monitor their implementation.
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
MultiUN v1

OIOS will continue to monitor implementation of the recommendations.
Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.
MultiUN v1

OIOS will continue to monitor the implementation of its recommendations.
Das AIAD wird die Umsetzung seiner Empfehlungen auch künftig überwachen.
MultiUN v1

The Directorate-General for Human Resources and Security shall monitor the implementation of the recommendations.
Die Umsetzung der Empfehlungen wird von der Generaldirektion Humanressourcen und Sicherheit überwacht.
DGT v2019

It should also monitor implementation of the recommendations.
Außerdem sollte sie die Umsetzung der Empfehlungen überwachen.
TildeMODEL v2018

With this benchmarking, the stakeholders continuously monitor the implementation of the reforms.
Bei diesem Leistungsver­gleich wird die Umsetzung der Reformen von den Akteuren fortlaufend überwacht.
TildeMODEL v2018

Member States should monitor the implementation of the apiculture programmes.
Die Mitgliedstaaten sollten die Durchführung der Imkereiprogramme überwachen.
DGT v2019