Translation of "Monitoring programme" in German

Is it satisfied with the financial controls and monitoring of the programme?
Ist sie ebenfalls mit den Finanzkontrollen und der Überwachung des Programms zufrieden?
Europarl v8

Obvious problems have come to light in the management and monitoring of the programme, which is a cause for serious comment.
Offensichtlich hat es kritikwürdige Versäumnisse in der Durchführung und Kontrolle des Programms gegeben.
Europarl v8

The Commission shall ensure the regular monitoring of the programme.
Die Kommission gewährleistet die regelmäßige Überprüfung des Programms.
TildeMODEL v2018

The monitoring of the Programme performance will be carried out at project and programme level.
Die Leistung des Programms wird auf Projekt- und auf Programmebene überwacht.
TildeMODEL v2018

Implementation and monitoring of the programme will be the responsibility of Commission officials.
Für die Durchführung und Überwachung des Programms sind Beamte der Kommission zuständig.
TildeMODEL v2018

Has the monitoring programme changed since the last reporting period?
Hat sich das Überwachungsprogramm seit dem letzten Berichtszeitraum geändert?
DGT v2019

The company LycoRed shall establish a monitoring programme accompanying the marketing of the product.
Das Unternehmen LycoRed richtet parallel zum Inverkehrbringen des Produkts ein Überwachungsprogramm ein.
DGT v2019