Translation of "Monitoring progress" in German

This is a long-term task that requires close monitoring and measurable progress.
Das ist eine langfristige Aufgabe, die strenge Überwachung und messbaren Fortschritt erfordert.
Europarl v8

I look forward to monitoring the progress of the new cross-border groupings.
Ich freue mich darauf, die Fortschritte der neuen grenzüberschreitenden Zusammenschlüsse zu verfolgen.
Europarl v8

Reporting mechanisms for monitoring progress will be proposed for all organizations involved.
Für alle beteiligten Organisationen werden Berichtsmechanismen zur Überwachung der Fortschritte vorgeschlagen werden.
MultiUN v1

The European Commission is responsible for monitoring progress towards Lisbon.
Das Monitoring der Fortschritte zur Lissabon-Strategie ist Aufgabe der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

These reports allow for a systematic monitoring of the progress achieved by the individual projects
Diese Berichte ermöglichen eine systematische Überwachung der bei den einzelnen Projekten erreichten Fortschritte.
TildeMODEL v2018

Effective setting of targets and monitoring of progress requires reliable information.
Eine effektive Festsetzung von Zielen und Überwachung von Fortschritten setzt zuverlässige Informationen voraus.
TildeMODEL v2018

The Commission is closely monitoring the progress.
Die Kommission überwacht die Fortschritte genau.
TildeMODEL v2018

It also notes the importance of satellite monitoring and the progress in its use.
Er verweist auch auf die Bedeutung und die Fortschritte der Satellitenüberwachung.
TildeMODEL v2018

Indicators for monitoring of progress will be developed and good practices identified.
Es werden Indikatoren für die Überwachung der Forschritte entwickelt und bewährte Verfahren ermittelt.
TildeMODEL v2018

In many areas, the Commission has been given the task of monitoring progress.
In vielen Bereichen hat die Kommission die Aufgabe, den Fortschritt zu überwachen.
TildeMODEL v2018

The Commission is monitoring progress.
Die Kommission wacht nun über die Fortschritte;
TildeMODEL v2018

The Commission is closely monitoring their progress in stepping up efforts to implement EU environmental legislation.
Die Kommission verfolgt deren Fortschritte bei der Umsetzung der EU-Umweltbestimmungen ganz genau.
TildeMODEL v2018

For the monitoring of progress, indicators for the following policy fields have been suggested:
Zur Überwachung der Fortschritte könnten für die einzelnen Politikfelder folgende Indikatoren herangezogen werden:
TildeMODEL v2018

C. Ongoing monitoring of progress of the implementation of the Interim Agreement.
C. Fortlaufende berwachung der Fortschritte bei der Durchf hrung des Interimsabkommens.
TildeMODEL v2018

It thereby provides a useful tool for monitoring progress.
Der Bericht stellt somit ein nützliches Instrument zur Feststellung der erreichten Fortschritte dar.
TildeMODEL v2018

A regular report on indicators and benchmarks also supports the monitoring of progress.
Zur Überwachung der Fortschritte wird außerdem regelmäßig über Indikatoren und Benchmarks Bericht erstattet.
TildeMODEL v2018

We'll be monitoring your progress very closely over the next few months.
Wir werden eure Fortschritte über die nächsten paar Monate sehr genau beobachten.
OpenSubtitles v2018