Translation of "Monophasic" in German

This reaction mixture is preferably a clear, monophasic solution.
Bevorzugt stellt diese Reaktionsmischung eine klare, einphasige Lösung dar.
EuroPat v2

Arachidonic acid and collagen induce only monophasic aggregation curves as an expression of irreversible aggregation.
Arachidonsäure und Kollagen induzieren nur monophasische Aggregationskurven als Ausdruck irreversibler Aggregation.
EuroPat v2

Arachidonic acid and collagen induce only monophasic aggregation curves as En expression of irreversible aggregation.
Arachidonsäure und Kollagen induzieren nur monophasische Aggregationskurven als Ausdruck irreversibler Aggregation.
EuroPat v2

Performing the reaction in a monophasic system and crystallizing from an aromatic hydrocarbon offer the following advantages compared to conventional processes:
Die einphasige Reaktionsführung und die Kristallisation aus einem aromatischen Kohlenwasserstoff bieten folgende Vorteile:
EuroPat v2

Monophasic rectangular pulses were used in this study.
Einphasige Rechteckimpulse wurden in dieser Studie verwendet.
ParaCrawl v7.1

This starting melt is generally a monophasic liquid.
Hierbei ist die Ausgangsschmelze im Allgemeinen einphasig flüssig.
EuroPat v2

Agents according to the invention may be formulated as monophasic or multiphasic products.
Erfindungsgemäße Mittel können als einphasige oder mehrphasige Produkte konfektioniert werden.
EuroPat v2

The reaction mixture in the reaction in step b) is preferably monophasic.
Bevorzugt liegt das Rektionsgemisch bei der Umsetzung in Schritt b) einphasig vor.
EuroPat v2

The monophasic reaction in step b) is effected in the liquid phase.
Die einphasige Umsetzung in Schritt b) erfolgt in der flüssigen Phase.
EuroPat v2

This afforded a yellowish, clear, monophasic liquid.
Es wurde eine gelbliche klare, einphasige Flüssigkeit erhalten.
EuroPat v2

In this way, the diluted bottom product from the first distillation unit preferably also remains monophasic.
Auf diese Weise bleibt bevorzugt auch das verdünnte Sumpfprodukt der ersten Destillationseinheit einphasig.
EuroPat v2

This gave a yellowish, clear, monophasic liquid.
Man erhielt eine gelbliche klare, einphasige Flüssigkeit.
EuroPat v2

In a further embodiment, the coolant is used in monophasic forms i.e. without evaporation.
In einer weiteren Ausführungsform wird das Kühlmittel einphasig, d.h. ohne Verdampfung betrieben.
EuroPat v2

The inventive compositions are liquid and monophasic at 40° C.
Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen sind bei 40 °C flüssig und einphasig.
EuroPat v2

The initially biphasic reaction mixture becomes monophasic in the course of the reaction.
Die anfangs zweiphasige Reaktionsmischung wird im Laufe der Umsetzung einphasig.
EuroPat v2

This means that the mixture is in monophasic form.
Dies bedeutet, dass das Gemisch einphasig vorliegt.
EuroPat v2

Preparations according to the invention may be formulated as monophasic or multiphasic products.
Erfindungsgemäße Mittel können als einphasige oder mehrphasige Produkte konfektioniert werden.
EuroPat v2

Monophasic birth control pills all contain the same amount of estrogen and progestin.
Die monophasische Antibabypille enthält die gleiche Menge Östrogen und Progestin.
ParaCrawl v7.1

Monophasic pills contain the same level of estrogen and progestin in all of the pills.
Monophasische Antibabypillen enthalten die gleichen Mengen Östrogen und Progestin in allen Pillen.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, the formulations are advantageously macroscopically monophasic, based on the liquid portions of the formulation.
Erfindungsgemäß sind die Formulierungen vorteilhaft makroskopisch einphasig bezogen auf die flüssigen Anteile der Formulierung.
EuroPat v2