Translation of "Monotony" in German

You know, we have several days to go on this voyage, and I can't stand monotony.
Aber die Reise dauert noch Tage und ich kann Monotonie nicht ausstehen.
OpenSubtitles v2018

Problem isn't hunger. It's monotony.
Das Problem ist nicht der Hunger, es ist die Monotonie.
OpenSubtitles v2018

Yeah... well I left the monotony.
Yeah ... und ich verließ die Monotonie.
OpenSubtitles v2018

In other cases, however, the new technologies cause monotony in work and deskilling.
Andererseits bringt die neue Technologie Monotonie bei der Arbeit und Dequalifizierung mit sich.
EUbookshop v2

Many suffer from the senseless monotony of their tasks.
Viele der Frauen leiden unter der stumpfsinnigen Monotonie der ihnen gestellten Aufgaben.
EUbookshop v2

Mental saturation and monotony can overlap.
Geistige Sättigung und Monotonie können überlappen.
EUbookshop v2

Psychologically, the effect of this experience is monotony.
Psychologisch gesehen wirkt sich diese Erfahrung als Monotonie aus.
EUbookshop v2

There is only one hell - the leaden monotony of human existence.
Es gibt nur eine Hölle -die bleierne Monotonie des menschlichen Seins.
OpenSubtitles v2018

I gotta do something to break up the monotony around here.
Ich wollte die Monotonie hier etwas auflockern.
OpenSubtitles v2018