Translation of "Mood barometer" in German

The mood barometer fell from 49.3 points in the previous month to 47.6 points.
Das Stimmungsbarometer sank von 49,3 Punkten im Vormonat auf 47,6 Punkte.
WMT-News v2019

The conclusion: Twitter fails as a mood barometer.
Das Fazit: Twitter fällt als Stimmungsbarometer durch.
ParaCrawl v7.1

By the third song at the latest, the mood barometer climbs into the immeasurable.
Das Stimmungsbarometer steigt spätestens nach dem dritten Lied bis ins Unermessliche.
ParaCrawl v7.1

It is the traditional annual kick-off event for the industry, and serves as a mood barometer for many insiders.
Sie ist die traditionelle Jahres-Auftaktveranstaltung der Branche, die vielen Insidern auch als Stimmungsbarometer dient.
ParaCrawl v7.1

In Germany, France and Spain, the mood barometer did fall, but it fell more slowly than in the previous months.
In Deutschland, Frankreich und Spanien sank das Stimmungsbarometer zwar, allerdings langsamer als in den Monaten zuvor.
WMT-News v2019

In the evening, when the sun is slowly becoming cooler on the large sun terrace, the mood barometer rises abruptly in the snow bar.
Am Abend, wenn es auf der großen Sonnenterrasse langsam etwas kühler wird, steigt in der Schneebar schlagartig das Stimmungsbarometer.
ParaCrawl v7.1

This "mood barometer" exposes how the Senate and Congress will work together over the next two years and what kinds of opportunities it will have.
Die als Stimmungsbarometer dienende Wahl gab Aufschluss darüber, wie sich Senat und Repräsentantenhaus in den nächsten beiden Jahren zusammensetzen und welche Gestaltungsmöglichkeiten sich daraus für Präsident Obama ergeben.
ParaCrawl v7.1

In November 2017, for example, we ran the mood barometer "How are you today?", which encouraged all managers to talk more in their teams about each other's state of mind and mutual expectations.
Dies zum Beispiel im November 2017 mit dem Stimmungsbarometer «Wie gaht's dir hüt?», mit dem alle Führungskräfte dazu animiert wurden, im Team vermehrt über Befinden und gegenseitige Erwartungen zu reden.
ParaCrawl v7.1

For the trade in classic automobiles, the fair in Essen was once more shown to be a trend barometer: "We use Techno-Classica as an indicator for future market developments - due to the intensive exchange of experience with a lot of experts during the fair, it serves us as a mood barometer," confirmed Martin Stromberg, Managing Director of Classic Data, the oldest and market-leading company for the valuation of classic vehicles in Germany.
Für den Handel mit klassischen Automobilen zeigte sich die Essener Messe abermals als Trend-Barometer: "Wir nutzen die Techno-Classica als Indikator für künftige Marktentwicklungen – durch den intensiven Erfahrungsaustausch mit vielen Experten während der Messe dient sie uns als Stimmungsbarometer", bestätigt Martin Stromberg, Geschäftsführer von Classic Data, des ältesten und marktführenden Unternehmens zur Bewertung klassischer Fahrzeuge in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

In the home win of the Munich team (96:90), which was only hard fought for in the fourth quarter, we shot the "BayWa mood barometer" through our loud cheering to unimagined heights.
Bei dem erst im vierten Viertel hart erkämpften Heim­sieg der Münchner (96:90), schossen wir das "BayWa Stimmungs­barometer" durch unsere lautstarke Anfeuerung in ungeahnte Höhen.
ParaCrawl v7.1

Even subtle folkloric influences raise the mood barometer and get combined to a varied and quite complex sound construct, which is by no means suitable for secondary listening.
Auch dezent folkloristische Einflüsse heben das Stimmungsbarometer und ergeben im Zusammenspiel ein ausladendes, abwechslungsreiches und recht kompliziertes Klangkonstrukt, das keineswegs zum Nebenbeihören geeignet ist.
ParaCrawl v7.1