Translation of "More" in German

There can be no more enlargements until the Lisbon Treaty comes into force.
Bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon kann es keine Erweiterung mehr geben.
Europarl v8

How many more violations of international law does it take?
Wie viele weitere Verstöße gegen das Völkerrecht braucht es noch?
Europarl v8

But could you elaborate more on the EUR 100 000 threshold?
Doch könnten Sie etwas mehr zur 100 000-Euro-Schwelle sagen?
Europarl v8

Could you give us some more details about that threshold?
Könnten Sie mehr zu dieser Schwelle sagen?
Europarl v8

No more are we even pretending to respect the verdict of the people.
Wir geben nicht mehr vor, das Urteil der Menschen zu achten.
Europarl v8

One step further in this regard would be that suddenly there were no more intergroups.
Ein weiterer Schritt dabei ist, dass plötzlich keine Intergroups mehr existieren.
Europarl v8

This may well be repeated with yet more Eastern European states and Turkey.
Das könnte sich bei weiteren osteuropäischen Staaten und der Türkei wiederholen.
Europarl v8

The EPP-ED Group is determined, now more than ever, to achieve results here.
Die PPE-DE-Fraktion ist heute mehr denn je entschlossen, hierbei Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

We must vote for lower air fares, more choice and greater transparency.
Wir müssen uns für niedrigere Flugpreise, mehr Auswahl und größere Transparenz entscheiden.
Europarl v8

It is therefore nothing more than a political gesture and wishful thinking.
Es ist also nichts weiter als eine politische Geste und Wunschdenken.
Europarl v8