Translation of "More accountable" in German

The commissioners will thus be more accountable for the budgetary choices that they make.
Die Kommissare können so hinsichtlich ihrer Haushaltsentscheidungen stärker zur Rechenschaft gezogen werden.
Europarl v8

We want a Union that is more democratic, more accountable, more transparent and more effective.
Wir wollen eine demokratischere, nachvollziehbarere, transparentere und effizientere Union.
Europarl v8

It makes Europe more democratic and more accountable and places a stronger emphasis on subsidiarity.
Er macht Europa demokratischer, rechenschaftspflichtiger und legt mehr Gewicht auf die Subsidiarität.
Europarl v8

It needs more effective and more accountable governments.
Vielmehr bedarf es effektiverer und rechenschaftspflichtiger Regierungen.
News-Commentary v14

And who better to press for a more accountable European Central Bank?
Und wer wäre besser geeignet, eine stärkere Rechenschaftspflicht der Europäischen Zentralbank einzufordern?
News-Commentary v14

The institutes needed to be made more accountable for their performance.
Die Institute müssen für die von ihnen erbrachten Leistungen mehr Verantwortung tragen.
TildeMODEL v2018

As a result the EU's budgetary system would be more transparent and more accountable.
Hierdurch würde das Haushaltssystem der EU transparenter und nachvollziehbarer.
TildeMODEL v2018

It must be more transparent and more accountable.
Transparenz und Rechenschaftspflicht müssen verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, it would make companies more accountable to other stakeholders like employees.
Zudem würden Unternehmen gegenüber anderen Interessenträgern wie Angestellten stärker in die Verantwortung genommen.
TildeMODEL v2018

In addition, the Treaty and the Charter aim at a more transparent, accountable, and citizen-friendly EU administration.
Außerdem sollen der Vertrag und die Charta eine transparentere und bürgerfreundlichere EU-Verwaltung ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Reforming decision-making – making agricultural policies more accountable and transparent?
Reformierung der Entscheidungsfindung – verantwortungsvollere und transparentere Gestaltung agrarpolitischer Maßnahmen?
TildeMODEL v2018

This will also make the way in which the Commission prepares policy more transparent and accountable.
Damit würde auch die Ausarbeitung politischer Maßnahmen durch die Kommission transparenter und nachvollziehbarer.
TildeMODEL v2018

Data-driven decision-making is a more accountable and credible approach to doing business.
Datengestützte Entscheidungsfindung ist ein verantwortungsvollerer und glaubwürdigerer Ansatz, Geschäfte zu machen.
CCAligned v1

Their principal demands were an increase in their basic pay, job security and a more accountable Staff Council.
Ihre Hauptforderungen waren eine Erhöhung ihres Grundgehalts, Arbeitsplatzsicherheit und ein verantwortungsvollerer Personalrat.
ParaCrawl v7.1

At the same time, CRAs are made more accountable for the ratings they provide.
Gleichzeitig werden die RAG stärker für ihre Ratings rechenschaftspflichtig sein.
ParaCrawl v7.1

We have a tendency to be more accountable to others than to ourselves.
Wir haben eine Tendenz zu mehr Rechenschaft für andere als für uns.
ParaCrawl v7.1

That surely brings it down to a more intimate and accountable level for me.
Das bringt es sicherlich auf eine intimere und nachvollziehbarere Ebene für mich.
ParaCrawl v7.1