Translation of "More bold" in German

More bold decisions are needed to reinforce the eurozone.
Wir brauchen mehr mutige Entscheidungen, um den Euro-Raum wieder erstarken zu lassen.
TildeMODEL v2018

Here, we will discuss more about Blackberry bold touch 9900 mobile phone deals.
Hier werden wir diskutieren, mehr über Blackberry Bold 9900 Touch Handy-Angebote.
ParaCrawl v7.1

An ink predispersa of quality designed to give artists more bold colors and durable.
Eine Tinte Predispersa entworfen, um Künstler mehr kräftige Farben und robuste Qualität.
ParaCrawl v7.1

She is in the meantime much more courageous and bold.
Sie ist seit dieser Zeit viel mutiger und frecher geworden.
ParaCrawl v7.1

Great Redeemer, make me more bold to proclaim the Gospel today.
Großer Erlöser, schenke mir mehr Mut, das Evangelium heute zu verkünden.
ParaCrawl v7.1

Hairstyles and dresses became more liberal and bold.
Die Frisuren und die Kleidung waren mehr liberaler und dreister.
ParaCrawl v7.1

I find that more than bold.
Das finde ich mehr als frech.
ParaCrawl v7.1

The thickness is now also slightly higher for a more bold feel.
Die Dicke ist jetzt auch etwas höher für ein fetteres Gefühl.
ParaCrawl v7.1

If my tongue'd been more bold, could I have stopped all that diresomes about to happen?
Wäre ich mutiger gewesen hätte ich das Furchtbare, das folgte, verhindern können?
OpenSubtitles v2018

Totals that deviate from the original value by 1 or more are in bold:
Summen, die von ihrem Ausgangswert um 1 oder mehr abweichen, werden fett angezeigt:
ParaCrawl v7.1

The Fridays for Future protestors are demanding nothing more than bold and forward-looking political action.
Und nichts anderes fordern die Fridays for Future-Protestierer: mutiges und vorausschauendes politisches Handeln.
ParaCrawl v7.1

Black and white palette - a more bold, but no less versatile solution for modern interior design.
Schwarz-Weiß-Palette - Eine mutige, but not least, eine umfassende Lösung für den modernen Innenarchitektur.
ParaCrawl v7.1

This is not a situation that we in the Budgets Committee want to see continuing and quite frankly the best result for everyone would be to take the report back and come forward with something far more bold and dramatic.
Wir im Haushaltsausschuß wollen nicht, daß diese Situation sich fortsetzt, und wir könnten, offen gesagt, für alle Beteiligten das beste Ergebnis erzielen, wenn wir den Bericht zurücknehmen und etwas sehr viel Mutigeres und Radikaleres vorschlagen würden.
Europarl v8

It is worth our putting even greater pressure on the Member States to become more bold in their approach and, I think, to close my short position, within these frameworks, it would be an oversight if we failed to mention the exceptionally positive role of the European Commission, and the Commissioner in particular, for whom I imagine it is perhaps one of the greatest achievements which she has had in her term of office to date as the Commissioner responsible for transport.
Wichtig ist, dass wir noch größeren Druck auf die Mitgliedstaaten ausüben, damit sie mutiger an die Sache herangehen, und ich glaube, um meine kurze Stellungnahme abzuschließen, dass es in diesem Rahmen eine Unterlassung wäre, wenn wir nicht die außerordentlich positive Rolle der Europäischen Kommission und insbesondere der Kommissarin erwähnen würden, bei der ich mir vorstellen kann, dass dies möglicherweise eine der größten Errungenschaften darstellt, die sie bislang in ihrer Amtszeit als zuständige Kommissarin für den Verkehr erreicht hat.
Europarl v8

Primo Levi, the Italian chemist who escaped death in the Nazi camps to become a writer, wrote movingly about his life as a chemist and about “the strong and bitter flavor of our trade, which is nothing more than one special case, a more bold version, of the trade of life.”
Primo Levi, der italienische Chemiker, der dem Tod in Nazi-Konzentrationslagern entflohen ist, wurde Schriftsteller und hat bewegend über sein Leben als Chemiker und über „den starken und bitteren Geschmack unseres Handwerkes, das nichts anderes ist als ein besonderer Fall, eine viel gewagtere Version des Handwerks unseres Lebens“ geschrieben.
News-Commentary v14

And I decided that if I came here and shared with you some of my experiences, that maybe we could all be a little less anxious and a little more bold in our conversations about race.
Und entschieden, dass, wenn ich meine Erfahrungen mit Ihnen teile, wir alle hoffentlich weniger Angst und mehr Mut haben werden, über dieses Thema zu sprechen.
TED2020 v1

I do not think a braver gentleman, more daring or more bold, is now alive.
Ich denke nicht, dass solch wackrer Edelmann, so kühn und mutig außer ihm noch lebt.
OpenSubtitles v2018