Translation of "More forward" in German

The countries that have the resources would expect more forward-moving decisions.
Die Länder, die über die Ressourcen verfügen, erwarten mehr vorwärtsweisende Entscheidungen.
Europarl v8

Specifically, the Commission intends to make budgetary surveillance and policy coordination more forward-looking.
Insbesondere will die Kommission die haushaltspolitische Überwachung und die politische Koordinierung vorausschauender gestalten.
Europarl v8

The Commission is taking a far more proactive and forward-looking approach in its proposals.
Sie vertritt in ihren Vorschlägen einen weitaus proaktiveren und stärker vorausschauenden Standpunkt.
Europarl v8

A number of people have asked why the Commission does not bring forward more proposals.
Viele Abgeordnete fragten, weshalb die Kommission nicht mehr Vorschläge vorlegt.
Europarl v8

Thank you... but I look forward more eagerly to our next voyage to England.
Danke, doch ich freue mich mehr auf unsere nächste Reise nach England.
OpenSubtitles v2018

We have more to look forward to than death.
Wir haben mehr, worauf wir uns freuen können, als den Tod.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, the range of energy issues in the European framework deserves a more comprehensive and forward looking approach.
Andererseits verdient der Bereich Energiefragen im europäischen Rahmen ein umfassenderes und vorausschauendes Konzept.
Europarl v8

We have a lot to forget, but a lot more to look forward to.
Wir müssen viel vergessen, aber wir können uns auch auf viel freuen.
OpenSubtitles v2018