Translation of "More in common" in German

Unfortunately this type of approach has become more common in the run-up to the European elections.
Leider ist diese Vorgehensweise im Vorfeld der Europawahlen häufiger geworden.
Europarl v8

Logically, this is more common in sports with greater financial resources.
Dies ist natürlich üblich bei Sportarten, die über größere wirtschaftliche Mittel verfügen.
Europarl v8

In the post-Katrina era, we have still more in common.
In der Ära nach Katrina haben wir noch mehr gemeinsam.
TED2013 v1.1

Barley was more common in the north, and was often used to make beer.
Gerste war im Norden verbreiteter, und diente häufig zur Bierherstellung.
Wikipedia v1.0

Statistical research showed that schizophrenia is more common in combination with 1q21.1 deletion syndrome.
Statistische Untersuchungen zeigten, dass Schizophrenie bei einer 1q21.1-Mikrodeletion signifikant häufiger ist.
Wikipedia v1.0

Medical catastrophes were more common in the late Middle Ages and the Renaissance than they are today.
Medizinische Katastrophen waren in der Renaissance häufiger als heute.
Wikipedia v1.0

Tom and I have a lot more in common than I thought.
Tom und ich haben bei weitem mehr Gemeinsamkeiten, als ich dachte.
Tatoeba v2021-03-10

We have more in common than I thought.
Wir haben mehr gemein, als ich dachte.
Tatoeba v2021-03-10

In particular, severe depression was more common in those with a history of depression.
Insbesondere waren schwere Depressionen häufiger bei Patienten mit Depressionen in der Anamnese.
ELRC_2682 v1

Nausea is more common in women than in men.
Nausea kommt bei Frauen häufiger vor als bei Männern.
ELRC_2682 v1

Cough is more common in women and nonsmokers.
Husten kommt häufiger bei Frauen und Nichtrauchern vor.
ELRC_2682 v1

We have a lot more in common than you probably think we do.
Wir haben weitaus mehr gemein, als du vermutlich annimmst.
Tatoeba v2021-03-10

Some side effects are more common in elderly patients.
Einige Nebenwirkungen kommen bei älteren Patienten häufiger vor.
EMEA v3